Lyrics and translation Russell - Sucker
We
smokin'
and
rappin'
again
Мы
снова
курим
и
читаем
рэп.
Just
feels
better
Просто
мне
стало
лучше
We
hooked
up
April
now
its
almost
November
Мы
познакомились
в
апреле,
а
сейчас
уже
почти
ноябрь.
He
was
just
your
co-worker,
now
your
fucking
together
Он
был
просто
твоим
коллегой,
а
теперь
вы
трахаетесь
вместе.
Tell
me,
was
there
a
problem?
Was
there
ever
a
message?
Скажи
мне,
была
ли
какая-то
проблема?
I
ain't
mad
that
you're
taken
that
shit
was
just
unexpected
Я
не
сержусь,
что
тебя
забрали,
просто
это
было
неожиданно.
You
said
you
didn't
want
anything
more
than
a
good
time
Ты
сказала,
что
не
хочешь
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения.
We
would
hook
up,
talk
when
we
could,
shit
was
just
fine
Мы
встречались,
разговаривали,
когда
могли,
все
было
просто
замечательно.
You
ain't
have
nobody
in
mind,
said
that
when
that
time
comes
У
тебя
никого
нет
на
уме,
сказал
он,
когда
придет
время.
You
wouldn't
settle
but
it's
odd
'cause
I
thought
I
was
the
one
Ты
бы
не
согласился,
но
это
странно,
потому
что
я
думал,
что
я
тот
самый.
Relationships
get
tricky
for
me
and
I'm
not
one
to
front
Отношения
становятся
для
меня
непростыми,
и
я
не
из
тех,
кто
притворяется.
I
ain't
too
ready
for
commitment
but
I'm
willing
to
trust
Я
не
слишком
готова
к
отношениям,
но
я
готова
доверять.
Willing
to
put
my
time
in,
but
life
get
real,
shit
is
tough
Я
готов
потратить
свое
время,
но
жизнь
становится
реальной,
дерьмо-это
тяжело
Pressures
of
chasin'
dreams
and
paper
but
you're
fiendin'
for
love
Давление
погони
за
мечтами
и
бумагой,
но
ты
жаждешь
любви.
Glowin'
through
a
carnival
crowd,
with
nobody
Светясь
сквозь
карнавальную
толпу,
ни
с
кем.
I
just
saw
you
posted
all
by
yourself
Я
только
что
видел,
как
ты
отправил
сообщение
в
полном
одиночестве.
I
called
your
name
we
reconnected,
fast
forward
to
now
Я
позвал
тебя
по
имени,
и
мы
снова
соединились,
перенесемся
в
настоящее
время.
I'm
by
the
phone
getting
ignored
wondering
how
Я
сижу
у
телефона,
меня
игнорируют,
и
я
удивляюсь,
как
это
так.
I'm
just
a
sucker
for
you,
damn
Я
просто
помешан
на
тебе,
черт
возьми
Aye,
I'm
just
a
sucker
for
you
(aye)
Да,
я
просто
помешан
на
тебе
(да).
Lover,
lover,
love
I'm
just
a
sucker
for
you
Любимая,
любимая,
любимая,
я
просто
помешан
на
тебе.
And
as
I
roll
up
and
get
right
for
the
night
И
когда
я
сворачиваюсь
и
готовлюсь
к
ночи
The
thought
of
you
haunts
me
Мысль
о
тебе
преследует
меня.
Should
I
call?
I
just
might
Может
быть,
мне
стоит
позвонить?
I'm
just
a
sucker
for
you
(shit)
Я
просто
помешан
на
тебе
(дерьмо).
I'm
just
a
sucker
for
you
(aye)
Я
просто
помешан
на
тебе
(да).
Lover,
lover,
love
I'm
just
a
sucker
for
you
Любимая,
любимая,
любимая,
я
просто
помешан
на
тебе.
Let
it
rock
Пусть
это
будет
рок
I
think
I'm
ready
Думаю,
я
готова.
I
tell
my
therapist
I
think
about
you
weekly
Я
говорю
своему
психотерапевту,
что
думаю
о
тебе
каждую
неделю.
It
sucks
'cause
I
don't
really
think
you
need
me
Это
отстой,
потому
что
я
действительно
не
думаю,
что
ты
нуждаешься
во
мне.
Although
it
sounds
cheesy
Хотя
это
звучит
слащаво
If
there's
things
I'm
not
aware
of
you
can
teach
me
Если
есть
вещи,
о
которых
я
не
знаю,
ты
можешь
научить
меня.
I
just
overthink
this
shit
so
deeply
Я
просто
слишком
много
думаю
об
этом
дерьме
I
copped
a
lil'
crib
Я
купил
маленькую
кроватку.
Wish
I
could
make
a
meal
for
you
and
watch
some
TV
Жаль,
что
я
не
могу
приготовить
тебе
еду
и
посмотреть
телевизор.
But
I'm
headed
out
to
meetings
Но
я
отправляюсь
на
встречи.
Coming
home
exhausted
as
fuck
Возвращаюсь
домой
чертовски
уставший
Like
what's
the
meaning
of
all
this
chasing,
dreaming
Например,
в
чем
смысл
всей
этой
погони,
мечтаний
Loved
ones
getting
impatient
but
I'm
taking
time
for
reason
Близкие
становятся
нетерпеливыми,
но
я
трачу
время
на
поиски
причины.
I'm
not
one
for
destruction,
never
toxic
and
stubborn
Я
не
из
тех,
кто
любит
разрушать,
я
никогда
не
бываю
ядовитым
и
упрямым.
I'm
not
material
for
boyfriend
or
husband
Я
не
подхожу
ни
для
парня,
ни
для
мужа.
But
I
can
grow
and
I
could
try
you
can
trust
me
Но
я
могу
вырасти
и
я
могу
попытаться
ты
можешь
мне
доверять
Even
though
I'm
imperfect
and
unlucky,
I'm
a
sucker
for
you
Даже
несмотря
на
то,
что
я
несовершенна
и
невезуча,
я
без
ума
от
тебя.
I'm
just
a
sucker
for
you
(You)
Я
просто
помешан
на
тебе
(на
тебе).
I'm
just
a
sucker
for
you
Я
просто
помешан
на
тебе.
And
as
I
roll
up
and
get
right
for
the
night
И
когда
я
сворачиваюсь
и
готовлюсь
к
ночи
The
thought
of
you
haunts
me
Мысль
о
тебе
преследует
меня.
Should
I
call?
I
just
might
Может
быть,
мне
стоит
позвонить?
I'm
just
a
sucker
for
you
Я
просто
помешан
на
тебе.
A
fuckin'
sucker
for
you
Гребаный
сосунок
для
тебя
Lover,
lover,
love
I'm
just
a
sucker
for
you
Любимая,
любимая,
любимая,
я
просто
помешан
на
тебе.
Let
it
rock,
aye
Пусть
он
раскачивается,
да
I'm
just
a
sucker
for
you
Я
просто
помешан
на
тебе.
I'm
just
a
sucker
for
you
Я
просто
помешан
на
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ransher Singh Gill, Russell Llantino
Attention! Feel free to leave feedback.