Lyrics and translation RVA Nell - Aradım Durdum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzun
bi
zaman
sonra
kaldırdın
engeli
Ты
разблокировала
меня
спустя
долгое
время,
Görmüştüm
yüzünü
çekiyorum
hasreti
Я
увидел
твое
лицо
и
тоскую
по
тебе.
Tanrım
neden
yaşatıyo
bana
eziyeti
Боже,
почему
ты
заставляешь
меня
страдать?
Kime
güvendiysek
arkadan
vurup
geçti
Кому
бы
мы
ни
доверились,
он
предавал
нас.
Aynı
yalanlarla
sanki
donmuştu
koca
zaman
С
теми
же
самыми
ложами,
как
будто
время
остановилось.
Birinin
diğerinden
farkı
nedir
o
zaman
В
чем
тогда
разница
между
вами?
Beni
sevmiyorsan
anlarım
seni
ama
Я
пойму,
если
ты
меня
не
любишь,
но
Kalbimle
oynamayı
bıraksan
zarar
Перестань
играть
с
моим
сердцем,
это
причиняет
боль.
Aradım
durdum
yıllarca
boyunca
Я
искал,
ждал
тебя
много
лет.
Sorun
ne
neydi
çokda
değil
umrumda
В
чем
была
проблема?
Мне
уже
все
равно.
Sen
fakat
aklımdan
çıkmayan
endişe
Но
ты
осталась
тревогой
в
моей
голове,
Olarak
kaldı
gelmiş
ve
geçmişte
Которая
преследует
меня
из
прошлого.
Aradım
durdum
yıllarca
boyunca
Я
искал,
ждал
тебя
много
лет.
Sorun
ne
neydi
çokda
değil
umrumda
В
чем
была
проблема?
Мне
уже
все
равно.
Sen
fakat
aklımdan
çıkmayan
endişe
Но
ты
осталась
тревогой
в
моей
голове,
Olarak
kaldı
gelmiş
ve
geçmişte
Которая
преследует
меня
из
прошлого.
Sıkışıp
kaldım
yeter
artık
Я
застрял,
с
меня
хватит.
Kaygılarım
var
güvenim
sarsıl
У
меня
есть
страхи,
мое
доверие
подорвано,
Çünkü
zarar
vereceksin
artık
Потому
что
ты
снова
причинишь
мне
боль.
Korkarım
sana
tapan
vicdan
aynı
Боюсь,
моя
совесть,
которая
тебе
поклоняется,
такая
же.
Artık
aşka
değil
de
güven
aramakla
geçiyo
Теперь
моя
жизнь
проходит
в
поисках
не
любви,
а
доверия.
Hayatım
bulana
kadar
yeticek
mi
bilmiyom
Не
знаю,
хватит
ли
его,
пока
я
не
найду
ее.
Elbet
gülecek
yüzüm
çünkü
seni
diliyom
Когда-нибудь
я
буду
счастлив,
потому
что
желаю
тебе
этого.
Ve
dilime
takılan
şarkıyı
atıf
ediyom
И
посвящаю
тебе
эту
песню,
которая
у
меня
на
языке.
Aradım
durdum
yıllarca
boyunca
Я
искал,
ждал
тебя
много
лет.
Sorun
ne
neydi
çokda
değil
umrumda
В
чем
была
проблема?
Мне
уже
все
равно.
Sen
fakat
aklımdan
çıkmayan
endişe
Но
ты
осталась
тревогой
в
моей
голове,
Olarak
kaldı
gelmiş
ve
geçmişte
Которая
преследует
меня
из
прошлого.
Aradım
durdum
yıllarca
boyunca
Я
искал,
ждал
тебя
много
лет.
Sorun
ne
neydi
çokda
değil
umrumda
В
чем
была
проблема?
Мне
уже
все
равно.
Sen
fakat
aklımdan
çıkmayan
endişe
Но
ты
осталась
тревогой
в
моей
голове,
Olarak
kaldı
gelmiş
ve
geçmişte
Которая
преследует
меня
из
прошлого.
Görmüştüm
inerken
otobüsten
Я
видел
тебя,
когда
ты
выходила
из
автобуса.
Melekten
farkın
yoktu
o
gülüşlere
Ты
была
как
ангел
с
этой
улыбкой.
Hayran
bıraktı
o
bakışlarla
Тот
взгляд
восхитил
меня,
Hala
o
koku
burunumun
ucunda
Тот
запах
до
сих
пор
у
меня
в
носу.
Bana
güzel
bi
anı
bıraktın
ama
geçtikçe
fazla
acıyor
Ты
оставила
мне
хорошие
воспоминания,
но
с
каждым
днем
становится
все
больнее.
Seni
düşünmekten
alı
koyamıyon
beyni
Мой
мозг
не
может
перестать
думать
о
тебе.
Bana
iki
duble
sonra
kafa
iyidi
После
двух
порций
мне
было
хорошо,
Sana
yeni
şarkıyla
açıklayamadğım
aşkın
önündeydi
Я
был
на
пороге
любви
к
тебе,
которую
не
смог
выразить
в
новой
песне.
Aradım
durdum
yıllarca
boyunca
Я
искал,
ждал
тебя
много
лет.
Sorun
ne
neydi
çokda
değil
umrumda
В
чем
была
проблема?
Мне
уже
все
равно.
Sen
fakat
aklımdan
çıkmayan
endişe
Но
ты
осталась
тревогой
в
моей
голове,
Olarak
kaldı
gelmiş
ve
geçmişte
Которая
преследует
меня
из
прошлого.
Aradım
durdum
yıllarca
boyunca
Я
искал,
ждал
тебя
много
лет.
Sorun
ne
neydi
çokda
değil
umrumda
В
чем
была
проблема?
Мне
уже
все
равно.
Sen
fakat
aklımdan
çıkmayan
endişe
Но
ты
осталась
тревогой
в
моей
голове,
Olarak
kaldı
gelmiş
ve
geçmişte
Которая
преследует
меня
из
прошлого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rva Nell
Attention! Feel free to leave feedback.