Lyrics and translation RVA Nell - Kaçalım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azcık
ara
ver
Дай
мне
передышку,
Bıktıysan
şehirden
Если
ты
устала
от
города,
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Давай
сбежим
отсюда.
Azcık
ara
ver
Дай
мне
передышку,
Bıktıysan
şehirden
Если
ты
устала
от
города,
Kaçalım
gidelim
Давай
сбежим,
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Давай
сбежим
отсюда.
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Давай
сбежим
отсюда.
Götürelim
arkanda
koca
güller
Заберу
тебя,
а
позади
огромные
розы.
Yanıyorken
üzerinde
melekler
Ангелы
горят
над
тобой,
Kanat
çarpışın
yeter
nefesinden
Достаточно
взмаха
их
крыльев,
твое
дыхание,
Daha
etkili
hep
gülüşünden
Твоя
улыбка
действует
на
меня
сильнее.
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Давай
сбежим
отсюда.
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Давай
сбежим
отсюда.
Kapıldım
sonunda
Наконец-то
я
влюбился,
Film
çekeni
kim
umrumda
Мне
все
равно,
кто
снимает
фильм,
Artık
dertlerimden
oluşan
yok
koca
kibir
В
моей
душе
не
осталось
ни
капли
гордыни,
только
мои
бывшие
проблемы,
Sevgi
dolu
kucağımla
bekliyom
seni
Я
жду
тебя
с
любящими
объятиями.
Yaz
yağmurlarında
sahil
epey
bi
serin
На
берегу
моря
под
летним
дождем
довольно
прохладно,
Maviliğinde
tenin
prüssüz
bi
güzelim
В
твоей
синеве
кожа
без
изъяна,
ты
прекрасна,
Ağlamayı
bırak
her
dakika
başı
gülelim
Хватит
плакать,
давай
улыбаться
каждую
минуту,
Sen
ne
istersen
olsun
yeter
ki
gönlü
süreyim
Как
хочешь,
лишь
бы
моё
сердце
билось
для
тебя.
Azcık
ara
ver
Дай
мне
передышку,
Bıktıysan
şehirden
Если
ты
устала
от
города,
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Давай
сбежим
отсюда.
Azcık
ara
ver
Дай
мне
передышку,
Bıktıysan
şehirden
Если
ты
устала
от
города,
Kaçalım
gidelim
Давай
сбежим,
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Давай
сбежим
отсюда.
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Давай
сбежим
отсюда.
Götürelim
arkanda
koca
güller
Заберу
тебя,
а
позади
огромные
розы.
Yanıyorken
üzerinde
melekler
Ангелы
горят
над
тобой,
Kanat
çarpışın
yeter
nefesinden
Достаточно
взмаха
их
крыльев,
твое
дыхание,
Daha
etkili
hep
gülüşünden
Твоя
улыбка
действует
на
меня
сильнее.
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Давай
сбежим
отсюда.
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Давай
сбежим
отсюда.
İzindeyim
yani
emrindeyim
Я
иду
за
тобой,
то
есть
я
в
твоем
распоряжении,
Dalmak
istiyorum
gözlerine
uygun
değil
Хочу
утонуть
в
твоих
глазах,
но
сейчас
не
время,
Zamanı
kollamak
için
sabrım
yetti
У
меня
хватило
терпения
дождаться
подходящего
момента,
Vede
azrail
başımda
ölüm
çekti
Ангел
смерти
уже
приходил
ко
мне,
Şartlarımı
yıktı
sadece
sevgi
Только
любовь
разрушила
мои
принципы,
İstiyorum
senden
güzel
bi
tepki
Я
жду
от
тебя
красивого
ответа,
Kabul
olsun
dualarım
eziyeti
çekti
Пусть
мои
молитвы
будут
услышаны,
я
настрадался,
Karşımdaki
sen
vede
hoşuma
giden
Это
ты
передо
мной,
и
ты
мне
нравишься.
Azcık
ara
ver
Дай
мне
передышку,
Bıktıysan
şehirden
Если
ты
устала
от
города,
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Давай
сбежим
отсюда.
Azcık
ara
ver
Дай
мне
передышку,
Bıktıysan
şehirden
Если
ты
устала
от
города,
Kaçalım
gidelim
Давай
сбежим,
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Давай
сбежим
отсюда.
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Давай
сбежим
отсюда.
Götürelim
arkanda
koca
güller
Заберу
тебя,
а
позади
огромные
розы.
Yanıyorken
üzerinde
melekler
Ангелы
горят
над
тобой,
Kanat
çarpışın
yeter
nefesinden
Достаточно
взмаха
их
крыльев,
твое
дыхание,
Daha
etkili
hep
gülüşünden
Твоя
улыбка
действует
на
меня
сильнее.
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Давай
сбежим
отсюда.
Kaçalım
gidelim
bu
yerlerden
Давай
сбежим
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Kaçalım
date of release
25-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.