Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nefret
senden
Ich
hasse
dich
Bende
senden
Ich
hasse
dich
auch
Nefret
besler
Ich
nähre
Hass
Oldum
hepten
Bin
ganz
und
gar
geworden
Nefret
senden
Ich
hasse
dich
Bende
senden
Ich
hasse
dich
auch
Nefret
besler
Ich
nähre
Hass
Kendimden
bilen
Der
sich
selbst
kennt
Nefret
besliyom
kendime
Ich
nähre
Hass
auf
mich
selbst
Bazen
yaşadığım
için
şükür
dile
Manchmal
danke
ich
dafür,
dass
ich
lebe
Bazen
ölmek
için
dua
ettim
bile
Manchmal
habe
ich
sogar
gebetet,
um
zu
sterben
Bazen
herşey
için
darıldım
tanrıya
Manchmal
war
ich
auf
Gott
wütend
für
alles
Sevindim
yada
üzüldüğüm
bu
doğru
ya
Ich
habe
mich
gefreut
oder
war
traurig,
das
ist
wahr
Bu
duygular
yoktu
öncesi
sade
rüya
Diese
Gefühle
gab
es
vorher
nicht,
nur
ein
Traum
Hiç
doğmamış
olmamayı
dilemek
zor
ya
Es
ist
schwer,
sich
zu
wünschen,
nie
geboren
zu
sein
Peki
yaşamak
nasıl
gelir
kolay
ha
Aber
wie
kann
das
Leben
leicht
sein,
ha?
Hem
sevip
hem
nefret
etmek
yaşamdan
Das
Leben
gleichzeitig
zu
lieben
und
zu
hassen
Başka
bi
şey
olamazdı
galba
Etwas
anderes
konnte
es
wohl
nicht
sein
Bu
kadar
çelişmeden
sonrası
civarda
Nach
so
vielen
Widersprüchen
in
der
Nähe
Dolanmam
hiç
iyi
olmaz
ya
Herumzulaufen
wäre
nicht
gut
Nefret
senden
Ich
hasse
dich
Bende
senden
Ich
hasse
dich
auch
Nefret
besler
Ich
nähre
Hass
Oldum
hepten
Bin
ganz
und
gar
geworden
Nefret
senden
Ich
hasse
dich
Bende
senden
Ich
hasse
dich
auch
Nefret
besler
Ich
nähre
Hass
Kendimden
bilen
Der
sich
selbst
kennt
Durulmam
lazım
Ich
muss
mich
beruhigen
Nefes
nefes
nefese
hakim
bedene
Atem,
beherrsche
den
atmenden
Körper
Ruhum
özelliği
takmaz
genelde
Meine
Seele
kümmert
sich
normalerweise
nicht
darum
Hep
içinte
durur
söylentileriyle
Sie
bleibt
immer
drinnen
mit
ihren
Gerüchten
Gözü
kararmış
herşeyiyle
Mit
verdunkelten
Augen,
mit
allem
Nasıl
kararla
yaparım
Wie
treffe
ich
Entscheidungen
Beden
ve
ruhum
takımım
Mein
Körper
und
meine
Seele
sind
mein
Team
Takıldım
hadi
bakalım
Ich
bin
hängengeblieben,
mal
sehen
Buradan
nasıl
çıkalım
Wie
kommen
wir
hier
raus
Nefrete
sahibim
adamım
Ich
besitze
Hass,
mein
Freund
Nefret
senden
Ich
hasse
dich
Bende
senden
Ich
hasse
dich
auch
Nefret
besler
Ich
nähre
Hass
Oldum
hepten
Bin
ganz
und
gar
geworden
Nefret
senden
Ich
hasse
dich
Bende
senden
Ich
hasse
dich
auch
Nefret
besler
Ich
nähre
Hass
Kendimden
bilen
Der
sich
selbst
kennt
Kontrol
edemem
Ich
kann
es
nicht
kontrollieren
Sabırsız
heceler
Ungeduldige
Silben
ÇıkmaK
için
can
at
Begierig
darauf,
herauszukommen
Nefreti
bi
ara
Lass
den
Hass
für
eine
Weile
Durmaz
gelir
yer
aç
Er
hört
nicht
auf,
kommt
und
macht
Platz
Hep
bi
inat
ve
aç
Immer
stur
und
gierig
Nefret
senden
Ich
hasse
dich
Bende
senden
Ich
hasse
dich
auch
Nefret
besler
Ich
nähre
Hass
Oldum
hepten
Bin
ganz
und
gar
geworden
Nefret
senden
Ich
hasse
dich
Bende
senden
Ich
hasse
dich
auch
Nefret
besler
Ich
nähre
Hass
Kendimden
bilen
Der
sich
selbst
kennt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rva Nell
Album
Yarim
date of release
04-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.