RVA Nell - Nefret - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RVA Nell - Nefret




Nefret
Ненависть
Nefret senden
Ненависть к тебе,
Bende senden
И во мне к тебе,
Nefret besler
Ненависть питает,
Oldum hepten
Стал я ею совсем.
Nefret senden
Ненависть к тебе,
Bende senden
И во мне к тебе,
Nefret besler
Ненависть питает,
Kendimden bilen
Себя в ней познаю.
Nefret besliyom kendime
Ненавистью питаю себя,
Bazen yaşadığım için şükür dile
Иногда благодарю за жизнь, молю,
Bazen ölmek için dua ettim bile
Иногда молюсь о смерти,
Bazen herşey için darıldım tanrıya
Иногда злюсь на Бога за всё,
Sevindim yada üzüldüğüm bu doğru ya
Радуюсь или грущу, это правда,
Bu duygular yoktu öncesi sade rüya
Этих чувств не было раньше, просто сон,
Hiç doğmamış olmamayı dilemek zor ya
Желать не родиться - тяжело,
Peki yaşamak nasıl gelir kolay ha
А как жить легко, да?
Hem sevip hem nefret etmek yaşamdan
И любить, и ненавидеть жизнь,
Başka bi şey olamazdı galba
Другого и не дано, наверно,
Bu kadar çelişmeden sonrası civarda
Столько противоречий,
Dolanmam hiç iyi olmaz ya
Мне бы не кружить в них.
Nefret senden
Ненависть к тебе,
Bende senden
И во мне к тебе,
Nefret besler
Ненависть питает,
Oldum hepten
Стал я ею совсем.
Nefret senden
Ненависть к тебе,
Bende senden
И во мне к тебе,
Nefret besler
Ненависть питает,
Kendimden bilen
Себя в ней познаю.
Durulmam lazım
Успокоиться нужно,
Nefes nefes nefese hakim bedene
Вздох за вздохом, тело под контролем,
Ruhum özelliği takmaz genelde
Моя душа особенная, плевать на устои,
Hep içinte durur söylentileriyle
Всегда молчит, слухи о ней,
Gözü kararmış herşeyiyle
Взгляд померк,
Nasıl kararla yaparım
Как мне принять решение?
Beden ve ruhum takımım
Тело и душа - моя команда,
Takıldım hadi bakalım
Запутался, ну давай же,
Buradan nasıl çıkalım
Как нам выбраться отсюда?
Nefrete sahibim adamım
Ненависть во мне, я твой хозяин.
Nefret senden
Ненависть к тебе,
Bende senden
И во мне к тебе,
Nefret besler
Ненависть питает,
Oldum hepten
Стал я ею совсем.
Nefret senden
Ненависть к тебе,
Bende senden
И во мне к тебе,
Nefret besler
Ненависть питает,
Kendimden bilen
Себя в ней познаю.
Kontrol edemem
Не могу контролировать,
Sabırsız heceler
Нетерпеливые слоги,
ÇıkmaK için can at
Рвутся наружу,
Nefreti bi ara
Ненависть на мгновение,
Durmaz gelir yer
Не останавливается, дай ей простор,
Hep bi inat ve
Всегда упряма и голодна.
Nefret senden
Ненависть к тебе,
Bende senden
И во мне к тебе,
Nefret besler
Ненависть питает,
Oldum hepten
Стал я ею совсем.
Nefret senden
Ненависть к тебе,
Bende senden
И во мне к тебе,
Nefret besler
Ненависть питает,
Kendimden bilen
Себя в ней познаю.





Writer(s): Rva Nell


Attention! Feel free to leave feedback.