Lyrics and translation RVA Nell - Nefret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nefret
senden
Ненависть
к
тебе,
Bende
senden
И
во
мне
к
тебе,
Nefret
besler
Ненависть
питает,
Oldum
hepten
Стал
я
ею
совсем.
Nefret
senden
Ненависть
к
тебе,
Bende
senden
И
во
мне
к
тебе,
Nefret
besler
Ненависть
питает,
Kendimden
bilen
Себя
в
ней
познаю.
Nefret
besliyom
kendime
Ненавистью
питаю
себя,
Bazen
yaşadığım
için
şükür
dile
Иногда
благодарю
за
жизнь,
молю,
Bazen
ölmek
için
dua
ettim
bile
Иногда
молюсь
о
смерти,
Bazen
herşey
için
darıldım
tanrıya
Иногда
злюсь
на
Бога
за
всё,
Sevindim
yada
üzüldüğüm
bu
doğru
ya
Радуюсь
или
грущу,
это
правда,
Bu
duygular
yoktu
öncesi
sade
rüya
Этих
чувств
не
было
раньше,
просто
сон,
Hiç
doğmamış
olmamayı
dilemek
zor
ya
Желать
не
родиться
- тяжело,
Peki
yaşamak
nasıl
gelir
kolay
ha
А
как
жить
легко,
да?
Hem
sevip
hem
nefret
etmek
yaşamdan
И
любить,
и
ненавидеть
жизнь,
Başka
bi
şey
olamazdı
galba
Другого
и
не
дано,
наверно,
Bu
kadar
çelişmeden
sonrası
civarda
Столько
противоречий,
Dolanmam
hiç
iyi
olmaz
ya
Мне
бы
не
кружить
в
них.
Nefret
senden
Ненависть
к
тебе,
Bende
senden
И
во
мне
к
тебе,
Nefret
besler
Ненависть
питает,
Oldum
hepten
Стал
я
ею
совсем.
Nefret
senden
Ненависть
к
тебе,
Bende
senden
И
во
мне
к
тебе,
Nefret
besler
Ненависть
питает,
Kendimden
bilen
Себя
в
ней
познаю.
Durulmam
lazım
Успокоиться
нужно,
Nefes
nefes
nefese
hakim
bedene
Вздох
за
вздохом,
тело
под
контролем,
Ruhum
özelliği
takmaz
genelde
Моя
душа
особенная,
плевать
на
устои,
Hep
içinte
durur
söylentileriyle
Всегда
молчит,
слухи
о
ней,
Gözü
kararmış
herşeyiyle
Взгляд
померк,
Nasıl
kararla
yaparım
Как
мне
принять
решение?
Beden
ve
ruhum
takımım
Тело
и
душа
- моя
команда,
Takıldım
hadi
bakalım
Запутался,
ну
давай
же,
Buradan
nasıl
çıkalım
Как
нам
выбраться
отсюда?
Nefrete
sahibim
adamım
Ненависть
во
мне,
я
твой
хозяин.
Nefret
senden
Ненависть
к
тебе,
Bende
senden
И
во
мне
к
тебе,
Nefret
besler
Ненависть
питает,
Oldum
hepten
Стал
я
ею
совсем.
Nefret
senden
Ненависть
к
тебе,
Bende
senden
И
во
мне
к
тебе,
Nefret
besler
Ненависть
питает,
Kendimden
bilen
Себя
в
ней
познаю.
Kontrol
edemem
Не
могу
контролировать,
Sabırsız
heceler
Нетерпеливые
слоги,
ÇıkmaK
için
can
at
Рвутся
наружу,
Nefreti
bi
ara
Ненависть
на
мгновение,
Durmaz
gelir
yer
aç
Не
останавливается,
дай
ей
простор,
Hep
bi
inat
ve
aç
Всегда
упряма
и
голодна.
Nefret
senden
Ненависть
к
тебе,
Bende
senden
И
во
мне
к
тебе,
Nefret
besler
Ненависть
питает,
Oldum
hepten
Стал
я
ею
совсем.
Nefret
senden
Ненависть
к
тебе,
Bende
senden
И
во
мне
к
тебе,
Nefret
besler
Ненависть
питает,
Kendimden
bilen
Себя
в
ней
познаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rva Nell
Album
Yarim
date of release
04-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.