RVMZES feat. HANNA & BAbyBoi - Потеряла голову - translation of the lyrics into German

Потеряла голову - Ханна , RVMZES , babyboi translation in German




Потеряла голову
Habe den Kopf verloren
(Потеряла голову)
(Habe den Kopf verloren)
(Потеряла голову)
(Habe den Kopf verloren)
Ты самая сильная слабость, я без тебя задыхаюсь
Du bist meine größte Schwäche, ohne dich ersticke ich
С тобой я потеряла голову
Mit dir habe ich den Kopf verloren
Ты самая дикая сладость, я не сопротивляюсь
Du bist die wildeste Süße, ich wehre mich nicht
Снова я к тебе прикована
Wieder bin ich an dich gefesselt
Ха-ха-ха-ха, ой, мм
Ha-ha-ha-ha, oh, mm
Окей, малышка, я знаю все твои тайны
Okay, Kleine, ich kenne all deine Geheimnisse
Мы с тобою в зоне, я как Аомине Дайки
Wir sind zusammen in der Zone, ich bin wie Aomine Daiki
Ничего не слышу в этом клубе, я как в танке
Ich höre nichts in diesem Club, ich bin wie in einem Panzer
Держи мою кофту, почему ты в одной майке?
Hier, nimm meine Jacke, warum bist du nur in einem Top?
Ай, fuck, вокруг тебя одни педанты
Ach, fuck, um dich herum sind nur Pedanten
Я вызываю тэху, мы можем это исправить (ай)
Ich rufe ein Taxi, wir können das ändern (ah)
Почему смущаешься, когда на публике я говорю о своих чувствах?
Warum wirst du verlegen, wenn ich in der Öffentlichkeit über meine Gefühle spreche?
Парочку баров поздним вечером на микрофон, я записал хит, и умываю руки
Ein paar Zeilen am späten Abend ins Mikrofon, ich habe einen Hit aufgenommen und wasche meine Hände rein
В январе 2019-ого я не думал, что моя музыка может принести такие бабки
Im Januar 2019 hätte ich nicht gedacht, dass meine Musik so viel Geld einbringen kann
Снова мучаю Logic и оперативку мака, что бы вся моя семья была в достатке (ой, ха-ха-ха-ха)
Ich quäle wieder Logic und den RAM meines Macs, damit meine ganze Familie im Wohlstand lebt (oh, ha-ha-ha-ha)
Ты самая сильная слабость, я без тебя задыхаюсь (а)
Du bist meine größte Schwäche, ohne dich ersticke ich (a)
С тобой я потеряла голову (фух, ха)
Mit dir habe ich den Kopf verloren (puh, ha)
Ты самая дикая сладость, я не сопротивляюсь (м)
Du bist die wildeste Süße, ich wehre mich nicht (m)
Снова я к тебе прикована
Wieder bin ich an dich gefesselt
Дофаминовый выплеск, наверное, я просто живу этой музыкой (ой)
Dopamin-Ausstoß, wahrscheinlich lebe ich einfach für diese Musik (oh)
У всех этих MC (ха), которых ты слушаешь, есть что-то общее с кулером (водичка)
All diese MCs (ha), die du hörst, haben etwas mit einem Kühler gemeinsam (Wasser)
В детстве не был обузой, хотя (ой) слегка пухлый, но в тиме не кипер, был Forward'ом
In der Kindheit war ich keine Last, obwohl (oh) etwas pummelig, aber im Team kein Keeper, sondern Stürmer
Не пиши своему бывшему в восемь утра, знаешь, я разберу Pepsi-Col'ного
Schreib deinem Ex nicht um acht Uhr morgens, du weißt, ich mache den Pepsi-Cola-Typen fertig
Захожу в клуб, они палят на меня, и я отвечаю им: "Andá para, qué mirás bobo"
Ich komme in den Club, sie starren mich an, und ich antworte ihnen: "Andá para, qué mirás bobo"
Орги меня знают, проходи, это не trouble, ты же на каблуках, куда тебе щас целый табл?
Die Türsteher kennen mich, komm rein, das ist kein Problem, du bist auf High Heels, was willst du jetzt mit einer ganzen Tablette?
Oh, fuck, на миду не нужен bottle
Oh, fuck, in der Mitte brauche ich keine Bottle
Подойди поближе, покажи мне свою форму
Komm näher, zeig mir deine Figur
Ай, fuck, там чёрт, я его шотнул
Ach, fuck, da ist ein Teufel, ich habe ihn erledigt
Но в этот раз я даже не брал с собою фотик (ха-ха-ха-ха)
Aber dieses Mal habe ich nicht mal meine Kamera mitgenommen (ha-ha-ha-ha)
Понимаю, что своими погаными действиями тебя вынудил (мм)
Ich verstehe, dass ich dich mit meinen miesen Taten dazu gebracht habe (mm)
Ты какая-то нереальная, я тебя выдумал
Du bist irgendwie unwirklich, ich habe dich erfunden
Как ты разводишь типов у бара, я тебя выудил (shit)
Wie du Typen an der Bar abwimmelst, ich habe dich herausgefischt (shit)
Атаковала своим взглядом, но а я лавировал
Du hast mich mit deinem Blick attackiert, aber ich habe manövriert
Поверь, я знаю, что это далеко для тя не минимум
Glaub mir, ich weiß, dass das für dich bei weitem nicht das Minimum ist
Все капризы просто брал я от тебя и принимал (эй)
Alle Launen habe ich einfach von dir genommen und akzeptiert (hey)
Провожу ночь у микро, и я ему всё высказал (ой)
Ich verbringe die Nacht am Mikrofon, und ich habe ihm alles erzählt (oh)
Ха-ха-ха-ха, ой, мм
Ha-ha-ha-ha, oh, mm
Ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha
Ты самая сильная слабость, я без тебя задыхаюсь
Du bist meine größte Schwäche, ohne dich ersticke ich
С тобой я потеряла голову
Mit dir habe ich den Kopf verloren
Ты самая дикая сладость, я не сопротивляюсь
Du bist die wildeste Süße, ich wehre mich nicht
Снова я к тебе прикована
Wieder bin ich an dich gefesselt





Writer(s): бардаченко евгений олегович | ефимов никита рамилевочич | бачев тимофей васильевич | подлипинский андрей денисович


Attention! Feel free to leave feedback.