Lyrics and translation RX - Time to Go
Someone
calling
you...
Тебя
кто-то
зовёт...
Someone
calling
you...
Тебя
кто-то
зовёт...
Cant
you
hear
the
voice?
Ты
не
слышишь
этот
голос?
Now
it's
time
to
go,
Время
пришло,
тебе
пора
идти,
Can't
you
hear
the
voice?
Разве
ты
не
слышишь
голос?
Now
it's
time
to
go,
Время
пришло,
тебе
пора
идти,
Show
your
bravery.
Прояви
свою
храбрость.
Now
it's
time
to
go
Время
пришло,
тебе
пора
идти
Now
it's
time
to
go
Время
пришло,
тебе
пора
идти
Fly
to
beyond
the
sky,
Лети
за
облака,
Show
your
bravery.
Прояви
свою
храбрость.
Lonely
hazy
days,
Одинокие
туманные
дни
In
my
vivid
room.
В
моей
яркой
комнате.
Lonely
hazy
days,
Одинокие
туманные
дни,
Go
Oh,
foggy
nights.
Уходи,
о,
туманные
ночи.
Foggy
Nights.
Туманные
ночи.
Show,
show,
show,
show
Прояви,
прояви,
прояви,
прояви
Now
its
time
to
go...
Время
пришло,
тебе
пора
идти...
Now
its
time
to
go...
Время
пришло,
тебе
пора
идти...
Now
its
time
to
go
Время
пришло,
тебе
пора
идти
Now
its
time
to
go
Время
пришло,
тебе
пора
идти
Fly
to
beyond
the
sky
Лети
за
облака
Show
your
bravery
Прояви
свою
храбрость
Lonely
hazy
days,
Одинокие
туманные
дни,
In
my
vivid
room.
В
моей
яркой
комнате.
Lonely
hazy
days,
Одинокие
туманные
дни,
Go
Oh,
foggy
nights.
Уходи,
о,
туманные
ночи.
Someone
calling
you...
Тебя
кто-то
зовёт...
Someone
calling
you...
Тебя
кто-то
зовёт...
Cant
you
hear
the
voice?
Ты
не
слышишь
этот
голос?
Lonely
hazy
days,
Одинокие
туманные
дни,
In
my
vivid
room.
В
моей
яркой
комнате.
Lonely
hazy
days,
Одинокие
туманные
дни,
No
more
foggy
nights.
Туманных
ночей
больше
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Tournier, Jan David Streater Burton, Timothy Gordine
Attention! Feel free to leave feedback.