Lyrics and translation RYO the SKYWALKER & bird - 光りの海へ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
言葉なんかひとつもなくたっていい
ただ波が足をさらう前に
Эй,
даже
слов
не
нужно,
просто
прежде
чем
волна
смоет
наши
следы,
ここで誓うさ
もうずっと一緒にいようよ
今は黙って
здесь
я
клянусь,
что
мы
будем
вместе
всегда.
Сейчас
просто
молчи.
海を見てるよ
愛しい人
Я
смотрю
на
море,
моя
любимая,
ひかる恋よ
(ひかる波が照らすいたずらに)
сияющая
любовь
(сияющие
волны
игриво
освещают
нас),
なにもいらない
かわいい人
мне
больше
ничего
не
нужно,
милая,
踊る心
(奏でる音を聴きながら)
танцующее
сердце
(слушая
звуки
прибоя).
君と眺める海原へ
想い広げる遠くまで
К
морским
просторам,
которые
мы
созерцаем
вместе,
мои
мысли
устремляются
вдаль.
なでる風もあの頃と変わらねえならば
いっそ時よ止まれ
Если
ласкающий
ветер
не
изменился
с
тех
пор,
пусть
время
остановится.
裸足ではしゃいだあなたが
ここに来るたび
綺麗になっていく
Ты,
резвящаяся
босиком,
каждый
раз,
когда
приходишь
сюда,
становишься
всё
прекраснее.
こんな高鳴る気持ち未体験
光る景色は君と見たいねん
Oh
Это
трепетное
чувство
для
меня
в
новинку.
Хочу
любоваться
этим
сияющим
пейзажем
вместе
с
тобой.
Ох.
この青い空
ふたりを
ああ
Это
синее
небо,
нас
двоих,
ах,
包み込むさ
(澄み切った心映しだすBlue
Sky
high)
обволакивает
(отражая
чистые
сердца,
Blue
Sky
high),
飛びトリは今
永遠のメロディー
парящие
птицы
сейчас
на
вечную
мелодию
口ずさむよ(昨日のように覚えてる)
напевают
(я
помню
её,
как
будто
это
было
вчера).
君にあの時会えてよかった
君じゃなかったら恋じゃなかった
Как
хорошо,
что
я
встретил
тебя
тогда.
Если
бы
не
ты,
это
не
была
бы
любовь.
さらに想いまっさらに溢れ出す
触れる肩と肩
(から)伝わるかな
Чувства
всё
сильнее
переполняют
меня.
Передастся
ли
это
тебе
через
соприкосновение
наших
плеч?
突き抜ける空の下
まぶた焼き付ける永遠の今
Под
пронзительно
синим
небом,
я
запечатлеваю
в
памяти
этот
вечный
миг.
覚悟決めても君が
ふざけて口づける
フリしてまたすりぬける
Я
уже
решился,
но
ты,
словно
в
шутку,
тянешься
ко
мне
губами,
и
снова
ускользаешь.
だって
止められないの
体の中を走る
Ведь
я
не
могу
остановиться,
это
чувство
бежит
по
моим
венам.
気持ちいいザワザワを
つかまえて欲しいの
(eey)
Хочу,
чтобы
ты
уловила
это
приятное
волнение.
(Эй)
言葉はそうね
好きと言えばそれまで
Что
касается
слов...
Если
сказать
"люблю",
то
на
этом
всё.
目に見えないこのアイ
感じて欲しいの
(alright
come!!)
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала
эту
невидимую
любовь.
(Хорошо,
давай!)
海を見てるよ
愛しい人
Я
смотрю
на
море,
моя
любимая,
ひかる恋よ
(ひかる波が照らすいたずらに)
сияющая
любовь
(сияющие
волны
игриво
освещают
нас),
なにもいらない
かわいい人
мне
больше
ничего
не
нужно,
милая,
踊る心
(オレの心躍らせる)
танцующее
сердце
(заставляющее
трепетать
моё
сердце).
大切なMy
Lover言いたかった前から
ずっとそばにいていいかな
って聞いたら
Моя
драгоценная
возлюбленная,
я
давно
хотел
сказать,
могу
ли
я
всегда
быть
рядом
с
тобой?
返事がないから
そっと抱いたら
いつも大胆な
君が泣いたんだ
Ты
не
ответила,
и
я
нежно
обнял
тебя.
И
тогда
ты,
всегда
такая
смелая,
заплакала.
拭きなよ涙は
うそじゃないから
ここにも貝殻
のかずほどの出会いとさいなら
Вытри
слёзы,
ведь
это
не
ложь.
Здесь,
как
ракушек
на
берегу,
множество
встреч
и
расставаний.
やっとダイヤより
かけがえのないパワー
与えあえる相手に会えた
Наконец-то
я
встретил
человека,
который
дороже
любых
бриллиантов,
с
которым
мы
можем
делиться
друг
с
другом
этой
силой.
Oh青と青
溶けていく
まだ見た
О,
синий
и
синий
сливаются
воедино.
Я
ещё
не
видел
こともない
その向こう
того,
что
лежит
за
горизонтом.
Ohあなたと染めてゆく
まぶしく
О,
вместе
с
тобой
я
раскрашу
ослепительно
輝く未来この先ずっと
сияющее
будущее,
которое
ждет
нас
впереди.
海を見てるよ
愛しい人
Я
смотрю
на
море,
моя
любимая,
ひかる恋よ
(ひかる波が照らすいたずらに)
сияющая
любовь
(сияющие
волны
игриво
освещают
нас),
なにもいらない
かわいい人
мне
больше
ничего
не
нужно,
милая,
踊る心
(色褪せることなく胸躍らせちゃって)
танцующее
сердце
(неугасающее,
трепещущее).
この青い空
ふたりを
ああ
Это
синее
небо,
нас
двоих,
ах,
包み込むさ
(澄み切った心映しだすBlue
Sky
high)
обволакивает
(отражая
чистые
сердца,
Blue
Sky
high),
飛ぶトリが今
君との距離
парящие
птицы
сейчас
расстояние
между
нами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bird, R.yamaguchi
Attention! Feel free to leave feedback.