RYTERBAND - Brilliant Eyes - translation of the lyrics into German

Brilliant Eyes - RYTERBANDtranslation in German




Brilliant Eyes
Strahlende Augen
You move like dust in the sunlight
Du bewegst dich wie Staub im Sonnenlicht
Hear the waves and you harmonize
Hörst die Wellen und du harmonisierst
They say I'll know it when it feels right
Man sagt, ich werde es wissen, wenn es sich richtig anfühlt
Well everything is golden
Nun, alles ist golden
The moment that you open
In dem Moment, in dem du öffnest
Your brilliant eyes
Deine strahlenden Augen
Your brilliant eyes
Deine strahlenden Augen
You find the space between the raindrops
Du findest den Raum zwischen den Regentropfen
Never brace, just shrug it off, shrug it off
Nie spannst du dich an, zuckst nur die Achseln, zuckst die Achseln
Hold my face when I feel lost
Hältst mein Gesicht, wenn ich mich verloren fühle
Everything is golden
Alles ist golden
The moment that you open
In dem Moment, in dem du öffnest
Your brilliant eyes
Deine strahlenden Augen
Play on the high wire
Spiel auf dem Hochseil
It'll be alright
Es wird gut gehen
Dance on the skyline
Tanz auf der Skyline
It'll be alright
Es wird gut gehen
Outside of time
Außerhalb der Zeit
Three thousand miles
Dreitausend Meilen
You're in my view
Du bist in meinem Blickfeld
Ooh
Ooh
When we're sinking in the pillows
Wenn wir in den Kissen versinken
Speak your mind with a laugh that knows
Sagst deine Meinung mit einem wissenden Lachen
Something told me to follow
Etwas sagte mir, ich solle folgen
Your brilliant eyes
Deinen strahlenden Augen
See inside what I'm afraid of
Du siehst hinein, wovor ich Angst habe
I might hide but I'm not giving up, giving up
Ich mag mich verstecken, aber ich gebe nicht auf, gebe nicht auf
Leave me a light, you know I'll meet you
Lass mir ein Licht an, du weißt, ich treffe dich
Where everything is golden
Wo alles golden ist
The moment that you open
In dem Moment, in dem du öffnest
Your brilliant eyes
Deine strahlenden Augen
Play on the high wire
Spiel auf dem Hochseil
It'll be alright
Es wird gut gehen
Dance on the skyline
Tanz auf der Skyline
It'll be alright
Es wird gut gehen
Outside of time
Außerhalb der Zeit
Three thousand miles
Dreitausend Meilen
You're in my view
Du bist in meinem Blickfeld
Your brilliant eyes
Deine strahlenden Augen
Brilliant Eyes
Strahlende Augen
Play on the high wire
Spiel auf dem Hochseil
It'll be alright
Es wird gut gehen
Dance on the skyline
Tanz auf der Skyline
It'll be alright
Es wird gut gehen
Outside of time
Außerhalb der Zeit
Three thousand miles
Dreitausend Meilen
You're in my view
Du bist in meinem Blickfeld






Attention! Feel free to leave feedback.