Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it
hurts
the
most
Wenn
es
am
meisten
weh
tut
You're
the
only
one
who
knows
me
from
the
inside
Bist
du
die
Einzige,
die
mich
von
innen
kennt
I've
found
home
Ich
habe
ein
Zuhause
gefunden
And
you've
found
a
way
to
hold
me
so
i
don't
hide
Und
du
hast
einen
Weg
gefunden,
mich
zu
halten,
damit
ich
mich
nicht
verstecke
There's
nothing
left
to
say
not
a
lonely
hesitation
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen,
kein
einsames
Zögern
I
know
that
you'll
remain
Ich
weiß,
dass
du
bleiben
wirst
You're
a
lighthouse
Du
bist
ein
Leuchtturm
And
you're
carving
out
the
fog
Und
du
lichtest
den
Nebel
I
was
used
to
being
lost
Ich
war
daran
gewöhnt,
verloren
zu
sein
You're
a
lighthouse
Du
bist
ein
Leuchtturm
When
i'm
frozen
in
the
dark
Wenn
ich
im
Dunkeln
erstarrt
bin
I
can
see
your
heartbeat
through
my
window
Kann
ich
deinen
Herzschlag
durch
mein
Fenster
sehen
We
can
stop
time
Wir
können
die
Zeit
anhalten
Like
the
space
between
the
waves
and
a
low
sun
Wie
der
Raum
zwischen
den
Wellen
und
der
tiefstehenden
Sonne
You're
not
mine
Du
gehörst
nicht
mir
But
you're
where
i
go
to
pray
Aber
du
bist
der
Ort,
an
den
ich
zum
Beten
gehe
And
feel
like
someone's
listening
Und
das
Gefühl
habe,
dass
jemand
zuhört
And
there's
nothing
left
to
say
Und
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
You're
a
lighthouse
Du
bist
ein
Leuchtturm
And
you're
carving
out
the
fog
Und
du
lichtest
den
Nebel
I
was
used
to
being
lost
Ich
war
daran
gewöhnt,
verloren
zu
sein
You're
a
lighthouse
Du
bist
ein
Leuchtturm
When
i'm
frozen
in
the
dark
Wenn
ich
im
Dunkeln
erstarrt
bin
I
can
see
your
heartbeat
through
my
window
Kann
ich
deinen
Herzschlag
durch
mein
Fenster
sehen
I
can
see
your
heartbeat
through
my
window
Kann
ich
deinen
Herzschlag
durch
mein
Fenster
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Ryterband
Attention! Feel free to leave feedback.