Lyrics and translation RYTHEM - あかりのありか
あかりのありか
Место, где загорается свет
使い捨ての毎日に
В
этой
одноразовой
повседневности
ありふれてく私
Я
такая
обыкновенная,
使い回したメロディーに
В
этой
заезженной
мелодии
ありふれた言葉で
С
банальными
словами
伝えたいことはただひとつ
Я
хочу
передать
лишь
одно:
ミツケテ
ミツメテ
ミノガサナイデ
Найди
меня,
взгляни
на
меня,
не
отворачивайся
ミツケテ
ミツメテ
ミノガサナイデ
Найди
меня,
взгляни
на
меня,
не
отворачивайся
自分にさえ向き合えずに
Даже
сама
с
собой
не
в
ладах,
ただ目をそらしてきた私
Я
просто
отводила
взгляд,
そんな不一致を合わすのは誰?
Кто
исправит
эти
мои
несоответствия?
※小さな鏡の中の自分
※Маленькое
отражение
в
зеркале
—
私はそんなに弱くない
Я
не
такая
слабая,
もがきながら
歪でもいい
Буду
барахтаться,
пусть
даже
криво
—
信じたものは?
Во
что
же
я
верю?
小さく笑って見せた自分
Тихо
усмехнулось
отражение,
私は案外弱くない
На
самом
деле
я
не
такая
слабая,
へたくそでいい
はみだしていい
Пусть
криво
и
косо
— ладно,
пусть
あかりのありか
目の前に※
Я
нашла
место,
где
света
много※
自販機のチープ・ライトに
Дешёвый
свет
от
автомата
なんとなく誘われて
Невольно
поманил
меня,
欲しくもない缶コーヒーを
Я
взяла
совсем
не
нужный
кофе
手にして一人ぼっち
И
осталась
с
ним
наедине.
疎外感にかられる日常
Одиночество
в
повседневности,
ツマンナイ
ダラシナイ
ドウニカシタイ
Скучно,
неопрятно,
хочется
перемен
ツマンナイ
ダラシナイ
ドウニカシタイ
Скучно,
неопрятно,
хочется
перемен
笑ってる自分でいたい
Хотелось
бы
быть
веселой,
でもうつむいて泣いてる私
Но
я
опускаю
голову
и
плачу.
そんな不一致を合わすのは誰?
Кто
разрешит
эти
мои
несоответствия?
大きなショーウィンドウに映る
В
огромной
витрине
отражаюсь
私はいつから大人に?
С
тех
пор
как
стала
взрослой?
どうせ無理と先読みして
Всё
равно
ничего
не
получится
—
逃げないでよ
ねぇ
Не
беги,
ну
пожалуйста,
ありのままに生きられる程
Быть
самой
собой
そんなに人生楽じゃない
Не
так
легко,
как
кажется.
不安ばかり
抱えながら
Но
я
бреду
по
жизни,
полная
тревог
あかりのありか
探してる
И
пытаюсь
найти
то
место,
где
зажигается
свет.
立ちはだかる困難難題
Передо
мной
встают
трудности
и
проблемы,
飛び越すのは無理難題
Преодолеть
их
— невыполнимая
задача.
「なんかサプリが足りない・・」
«Наверное,
не
хватает
каких-то
витаминов…»
そんな自分にバイバイ!!
Но
пора
распрощаться
с
такой
собой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 新津 由衣, 加藤 有加利, 新津 由衣, 加藤 有加利
Album
23
date of release
01-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.