Lyrics and translation RYTHEM - ぎゅっとして feat.常田真太郎(from スキマスイッチ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ぎゅっとして feat.常田真太郎(from スキマスイッチ)
Крепко обними feat. Синтаро Токита (from Sukima Switch)
満月が眠る
Полная
луна
дремлет
マンションの向こうでおやすみ
За
многоэтажкой,
спокойной
ночи
あぁ寝れないやぁ‥
Ах,
не
могу
уснуть...
メールの返信来たって
Даже
если
приходит
ответ
на
сообщение,
いっつも必要事項だけ
Всегда
только
самое
необходимое
やばいかも...
Наверное,
всё
плохо...
今頃誰かの
Сейчас
ты,
возможно,
кого-то
甘い香りを包んでる
Окутываешь
сладким
ароматом
浮かんできちゃうよ
もう
Представляю
это,
больше
не
могу
そばにいて
ここにいて
Будь
рядом,
будь
здесь
優しくキスをしてみて
Попробуй
нежно
поцеловать
меня
どうすればあたしだけのあなたでいてくれるかな
Как
сделать
так,
чтобы
ты
был
только
моим?
何度も見ちゃうディスプレイ
Снова
и
снова
смотрю
на
дисплей
もう鳴らない
寝ちゃったかな
Больше
не
звонит,
ты
уже
спишь?
寝転んだベッドに心は繋がらない
声が聞きたい
Лежу
в
кровати,
но
наши
сердца
не
связаны.
Хочу
услышать
твой
голос
「わがまま聞いてくれる?」
«Выполнишь
мою
прихоть?»
なんて可愛く言えないよ
Не
могу
сказать
это
мило
ネイル塗り直したって
Даже
если
перекрашу
ногти,
気付いてくれないやぁ
Ты
не
заметишь
やばいかも
Наверное,
всё
плохо
このまま終わっちゃ嫌
Не
хочу,
чтобы
так
всё
закончилось
始まってもいないのに
Даже
не
начавшись
隠しきれないよ
もう
Больше
не
могу
скрывать
ぎゅっとして痛いくらい
Обними
меня
крепко,
до
боли
あなたじゃなきゃダメなの
Мне
нужен
только
ты
好きだと思うほど苦しくなるなら
Если
чем
сильнее
люблю,
тем
больнее,
出逢いたくなかった
Лучше
бы
мы
не
встречались
通じ合えない体温
Наши
тела
не
согревают
друг
друга
もっと繋がりたいよ
Хочу
быть
ближе
к
тебе
オレンジ色のライトを消したら見えてきた届かない恋
Когда
выключила
оранжевый
свет,
увидела
безответную
любовь
そばにいて
ここにいて
Будь
рядом,
будь
здесь
優しいキスがほしいよ
Хочу
твой
нежный
поцелуй
涙を見せたらあたしの想い気付いてくれるかな
Если
покажу
слезы,
ты
поймешь
мои
чувства?
暗闇に響くラブソング
Песня
о
любви
звучит
в
темноте
もう電池が切れそう
Батарея
почти
села
電波届いてもあたしには届かない
あなたの声
Даже
если
есть
сигнал,
до
меня
не
доходит
твой
голос
ねぇ、どうしようもなく
好きだよ
Что
же
мне
делать,
я
безумно
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 加藤 有加利, 山元 祐介, 常田 真太郎, 新津 由衣
Attention! Feel free to leave feedback.