Lyrics and translation RYTHEM - ラプンツェル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
例えば
2人寄り添うパパとママは
Например,
двое,
прижавшиеся
друг
к
другу,
папа
и
мама,
運命の始まりを感じたのでしょう
Почувствовали
начало
своей
судьбы,
例えば
時の終わりが訪れました
Например,
даже
если
наступит
конец
времён,
それでも地球の愛は消えませんでした
Любовь
на
Земле
не
исчезнет.
苦しむ心
悩む心
なんでもできると思う心
Страдающее
сердце,
колеблющееся
сердце,
сердце,
верящее
в
свои
безграничные
возможности,
それは生まれた意味を知る心
Это
сердце,
познающее
смысл
своего
рождения.
ラプンツェル
こんなにこんなに
Рапунцель,
так
сильно,
так
сильно
人を好きになれてよかった
Я
рада,
что
смогла
полюбить
тебя.
真っ黒な心のトビラを開いて
Открыв
дверь
моего
темного
сердца,
カタチにしなきゃ伝わらないと
Ты
научил
меня,
что
если
не
выразить
свои
чувства,
あなたが教えてくれた
Они
не
дойдут.
例えば
誰かのために生きれたら
Например,
если
бы
я
смогла
жить
ради
кого-то,
それはみんなの思う優しさなのかな
Это
и
есть
та
самая
доброта,
о
которой
все
мечтают?
例えば
夜空の中で光る星なら
Например,
если
бы
звезды
сияли
в
ночном
небе,
うもれてしまうなんて言わないで見てごらん
Не
говори,
что
они
потеряются,
просто
посмотри.
星座をつくる星たちは
1つ1つが輝いてる
Звезды,
образующие
созвездия,
каждая
из
них
сияет,
いつか流れる時がくるまで
Пока
не
придет
время
исчезнуть.
ラプンツェル
こんなにこんなに
Рапунцель,
так
сильно,
так
сильно
人を好きになれてよかった
Я
рада,
что
смогла
полюбить
тебя.
真っ黒な世界を1人で灯そうなんて思わない
Я
больше
не
хочу
пытаться
осветить
этот
темный
мир
в
одиночку,
あなたがいるから
Потому
что
ты
рядом.
ティンクルティンクル
教えてくれた
Ты
научил
меня,
мерцать,
мерцать.
ラプンツェル
こんなにこんなに
Рапунцель,
так
сильно,
так
сильно
人を好きになれてよかった
Я
рада,
что
смогла
полюбить
тебя.
真っ黒な心のトビラを開いて
Открыв
дверь
моего
темного
сердца,
カタチにしなきゃ伝わらないと
Ты
научил
меня,
что
если
не
выразить
свои
чувства,
あなたが教えてくれた
Они
не
дойдут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 新津 由衣, 加藤 有加利, 新津 由衣, 加藤 有加利
Album
ウタタネ
date of release
23-06-2004
Attention! Feel free to leave feedback.