RYTHEM - 青春時代 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RYTHEM - 青春時代




飛び出せ! Power Star
выпрыгивай! мощная звезда
輝け!! ダイヤモンド
сияет!! бриллиант
"青春"それはキラキラした時代
"Юность" - это блестящая эпоха.
でもどこか切ない物語なのかなぁ...
Я не знаю, смогу ли я сделать это, но я не смогу сделать это...
涙とか笑いとか ぐちゃぐちゃした時代
слезы, смех и беспорядок.
でもだからこそ 輝いたりするんだよねぇ
но именно поэтому она сияет.
今しかない! みんなと一緒!
только сейчас! со всеми!
泣いちゃえー 笑っちゃえー
плачет, смеется, смеется.
飛び出せ! Power Star
выпрыгивай! мощная звезда
輝け!! ダイヤモンド
сияет!! бриллиант
みんなで作り上げたガラクタは本物だよ
все дерьмо, которое мы придумали, реально.
飛び出せ!! Power Star
выпрыгивай!! сила звезды
輝け!! ダイヤモンド
сияет!! бриллиант
刻々と時計が過ぎる
часы тикают.
それでもまわりまわってく
тем не менее, все оборачивается.
"思い出"それはいろんな顔がある
"Воспоминания" имеют разные грани.
希望・夢いっぱい 宝物箱のよう
Как сундук с сокровищами, полный надежд и мечтаний.
今だからできること 怖いもの知らずに
что я могу сделать сейчас, не зная, что меня пугает?
みんなとスクラム組んでぶつかったよね
ты был в ссоре со всеми, так?
大人には分からない世界で
в мире, который взрослые не понимают.
粘って行けー 叫んじゃえー
не кричи на меня!
それ行け!! Power Star
вперед!! Звезда силы
まばゆいダイヤモンド
Ослепительные Бриллианты
かけがえのない空気 鮮やかな色を放つ
Незаменимый воздух излучает яркие цвета.
それゆけ!! Power Star
поехали!! Пауэр Стар
まばゆいダイヤモンド
Ослепительные Бриллианты
全ては始まり終わる
все начинается и заканчивается.
そのしっぽ連なる続いてく
этот хвост последует за тобой.
飛び出せ!! Power Star
выпрыгивай!! мощная звезда
輝け!! ダイヤモンド
сияет!! бриллиант
飾りのない言葉たちは本物だね
безукрашенные слова реальны.
飛び出せ!! Power Star
выпрыгивай!! мощная звезда
輝け!! ダイヤモンド
сияет!! бриллиант
10年後もいくつになっても
10 лет спустя, не важно, сколько раз.
この日は宝物だよ
этот день-настоящее сокровище.
飛び出せ!! Power Star
выпрыгивай!! Пауэр Стар





Writer(s): 新津 由衣, 加藤 有加利, 新津 由衣, 加藤 有加利


Attention! Feel free to leave feedback.