Lyrics and translation RYYZN - Gaslight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
haunted
by
the
past
nights
Меня
преследуют
прошлые
ночи.
I
remind
you
of
the
bad
times
Я
напоминаю
тебе
о
плохих
временах.
I
been
blinded
by
the
gaslight
Я
был
ослеплен
газовым
светом.
I've
been
blinded
by
the...
Я
был
ослеплен...
Last
night
I
said
some
shit
Прошлой
ночью
я
наговорил
всякого
дерьма.
I
can′t
take
back
Я
не
могу
взять
назад.
A
little
bit
of
something
you
know
that
Немного
чего-то,
ты
знаешь
это.
Been
forty
minutes
now
Прошло
уже
сорок
минут.
I
gotta
quit
Я
должен
уйти
I
guess
I
did
it
for
the
hell
of
it
Наверное,
я
сделал
это
просто
так.
Smoking
like
a
Rasta
Курю,
как
Раста.
Need
a
little,
gotta
take
a
little
edge
off
Нужно
немного,
нужно
немного
расслабиться.
Or
you
turn
into
a
monsta
Или
ты
превратишься
в
монстра.
Been
on
this
shit
all
day
Я
весь
день
занимаюсь
этим
дерьмом
Yah,
it's
gonna
cost
ya
(yah,
it's
gonna
cost
ya)
Да,
это
тебе
дорого
обойдется
(да,
это
тебе
дорого
обойдется).
Just
figured
this
out
Я
только
что
это
понял
What
you′re
all
about
Что
ты
из
себя
представляешь
And
now
I′m
gonna
block
ya
(now
I'm
gonna
block
ya)
А
теперь
я
заблокирую
тебя
(теперь
я
заблокирую
тебя).
Don′t
hit
that
gas
Не
жми
на
газ
No
breaks
Никаких
перерывов
I've
been
haunted
by
the
past
nights
Меня
преследуют
прошлые
ночи.
I
remind
you
of
the
bad
times
Я
напоминаю
тебе
о
плохих
временах.
I
been
blinded
by
the
gaslight
Я
был
ослеплен
газовым
светом.
I′ve
been
blindеd
by
the...
Я
был
ослеплен...
I've
been
blinded
by
the...
Я
был
ослеплен...
Forеver
feels
like
something′s
gonna
end
Вечность
кажется,
что
что-то
должно
закончиться.
I
can't
believe
how
well
you
could
pretend
Я
не
могу
поверить,
как
хорошо
ты
могла
притворяться.
You
hate
my
friends
convinced
me
Ты
ненавидишь
моих
друзей
убедил
меня
Of
all
my
fears
then
gone,
where
is
she?
Все
мои
страхи
исчезли,
где
же
она?
Smoking
like
a
Rasta
Курю,
как
Раста.
Need
a
little,
gotta
take
a
little
edge
off
Нужно
немного,
нужно
немного
расслабиться.
Or
you
turn
into
a
monsta
Или
ты
превратишься
в
монстра.
Been
on
this
shit
all
day
Я
весь
день
занимаюсь
этим
дерьмом
Yah,
it's
gonna
cost
ya
(yah,
it′s
gonna
cost
ya)
Да,
это
тебе
дорого
обойдется
(да,
это
тебе
дорого
обойдется).
Just
figured
this
out
Я
только
что
это
понял
What
you′re
all
about
Что
ты
из
себя
представляешь
And
now
I'm
gonna
block
ya
(now
I′m
gonna
block
ya)
А
теперь
я
заблокирую
тебя
(теперь
я
заблокирую
тебя).
Don't
hit
that
gas
Не
жми
на
газ
No
breaks
Никаких
перерывов
I′ve
been
haunted
by
the
past
nights
Меня
преследуют
прошлые
ночи.
I
remind
you
of
the
bad
times
Я
напоминаю
тебе
о
плохих
временах.
I've
been
blinded
by
the
gaslight
Я
был
ослеплен
газовым
светом.
I′ve
been
blinded
by
the...
Я
был
ослеплен...
I've
been
blinded
by
the
gaslight
Я
был
ослеплен
газовым
светом.
I've
been
blinded
by
the
gaslight
Я
был
ослеплен
газовым
светом.
I′ve
been
blinded
by
the
gaslight
Я
был
ослеплен
газовым
светом.
I′ve
been
blinded
by
the
gaslight
Я
был
ослеплен
газовым
светом.
I've
been
blinded
by
the...
Я
был
ослеплен...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Yurkewich, Jessie Froese
Attention! Feel free to leave feedback.