Lyrics and translation RYYZN - Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Done
everything
right
Всё
сделал
правильно,
You′re
everything
wrong
Ты
всё
делаешь
не
так.
"Oh,
look
at
those
tears"
"О,
посмотри
на
эти
слёзы,"
Oh
look
at
those
tears,
О,
посмотри
на
эти
слёзы,
"Got
everything
right"
"Всё
сделал
правильно,"
Got
everything
right,
Всё
сделал
правильно,
"Oh,
look
at
those
tears"
"О,
посмотри
на
эти
слёзы,"
Oh
look
at
those
tears,
О,
посмотри
на
эти
слёзы.
Yah
I
got
big
guns
Да,
у
меня
крутые
пушки,
With
bars,
so
fun
С
рифмами,
так
весело.
No
ass
so
dumb
still
tall
this
shit
we
run
Без
задницы,
такая
глупая,
всё
ещё
высокая,
это
дерьмо
мы
замутим.
Been
a
minute
yah
been
too
long
Прошло
много
времени,
да,
слишком
долго.
We
cringe
so
weird
lame
like
Мы
кринжуем,
так
странно,
убого,
как
Tuscon
I
should
send
'em
out
yah
you
go
food
run
В
Тусоне,
я
должен
отправить
их
туда,
да,
ты
сгоняешь
за
едой.
No
you
can′t
stay
here
nah
you
too
dumb
Нет,
ты
не
можешь
остаться
здесь,
нет,
ты
слишком
глупая.
You
can
not
play
here
this
shit
too
fun
Ты
не
можешь
играть
здесь,
это
дерьмо
слишком
весёлое.
Better
not
fail
here
don't
play
with
guns
Лучше
не
облажайся
здесь,
не
играй
с
пушками.
Playing
where
you
wanna
find
a
feature
at
the
top
Играешь
там,
где
хочешь
найти
фит
на
вершине.
You
are
never
gonna
be
the
guy
whos
waiting
for
a
job
Ты
никогда
не
будешь
тем
парнем,
который
ждёт
работу.
Not
a
handout
Не
подачка,
Not
a
damn
thing
Ни
черта,
Get
your
plan
out
Доставай
свой
план,
With
your
fan
out
Со
своими
фанатами.
Gotta
flex
Надо
выпендриваться,
Gotta
stand
out
Надо
выделяться.
Float
your
boat
and
boats
and
hoes
Плыви
на
своей
лодке,
лодки
и
тёлки,
Gotta
hold
the
phone
and
slow
your
roll
Надо
держать
телефон
и
притормозить.
Got
that
big
dick
energy
Вот
эта
энергия
большого
члена,
Gotta
flex
so
bad
this
wannabe
Надо
так
выпендриваться,
этот
подражатель.
Done
everything
right
Всё
сделал
правильно,
You're
everything
wrong
Ты
всё
делаешь
не
так.
"Oh,
look
at
those
tears"
"О,
посмотри
на
эти
слёзы,"
Oh
look
at
those
tears,
О,
посмотри
на
эти
слёзы,
"Got
everything
right"
"Всё
сделал
правильно,"
Got
everything
right,
Всё
сделал
правильно,
"Oh,
look
at
those
tears"
"О,
посмотри
на
эти
слёзы,"
Oh
look
at
those
tears,
О,
посмотри
на
эти
слёзы.
Oh
damn
how
I
missed
this
Чёрт,
как
я
по
этому
скучал.
This
might
make
a
hit
list
Это
может
попасть
в
хит-парад.
Been
off
for
a
bit
miss
Не
было
немного,
скучаю,
But
damn
how
I
rip
this
Но,
чёрт,
как
я
это
разрываю.
Of
and
on
we
solving
problems
Время
от
времени
мы
решаем
проблемы,
Often
we
been
offered
chocolate
Часто
нам
предлагали
шоколад,
Awesome
but
we
stopped
in
autumn
Потрясающе,
но
мы
остановились
осенью.
Skipping
college
always
flossin
Пропускаем
колледж,
всегда
выпендриваемся,
Get
that
bag
yah
get
that
bag
Зарабатывай
деньги,
да,
зарабатывай
деньги,
Yah
pop
those
tags
yah
pop
those
tags
Да,
срывай
эти
бирки,
да,
срывай
эти
бирки.
Oh
those
old
things
oh
these
old
things
О,
эти
старые
вещи,
о,
эти
старые
вещи,
Can′t
get
new
shit
don′t
got
no
mag
Не
могу
купить
новое
дерьмо,
нет
бабла.
Letting
you
into
my
mind
is
a
curse
Впускать
тебя
в
мой
разум
— это
проклятие,
Telling
you
all
of
my
secrets
in
verse
Рассказывать
тебе
все
мои
секреты
в
стихах.
Identify
me
then
throw
me
in
the
hearse
Опознай
меня,
а
потом
брось
в
катафалк,
'Cause
Spotify
playlists
they
put
my
shit
first
Потому
что
плейлисты
Spotify
ставят
моё
дерьмо
на
первое
место.
Done
everything
right
Всё
сделал
правильно,
You′re
everything
wrong
Ты
всё
делаешь
не
так.
"Oh,
look
at
those
tears"
"О,
посмотри
на
эти
слёзы,"
Oh
look
at
those
tears,
О,
посмотри
на
эти
слёзы,
"Got
everything
right"
"Всё
сделал
правильно,"
Got
everything
right,
Всё
сделал
правильно,
"Oh,
look
at
those
tears"
"О,
посмотри
на
эти
слёзы,"
Oh
look
at
those
tears,
О,
посмотри
на
эти
слёзы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Yurkewich, Jessie Froese
Attention! Feel free to leave feedback.