Lyrics and translation RZA - We Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hook:
woman)
(Припев:
девушка)
We
pop,
we
brawl,
gettin′
money
til
the
day
we
fall
Мы
круты,
мы
деремся,
зарабатываем
деньги,
пока
не
упадем
We
pop,
we
brawl,
gettin'
money
til
the
day
we
fall
Мы
круты,
мы
деремся,
зарабатываем
деньги,
пока
не
упадем
Double
barrel
shotgun
(blaow),
pop
son
Двустволка
(Бах!),
получай,
сынок,
I
told
nigga,
just
not
run
Я
сказал
ему
не
бежать.
I
saw
him
on
205th
in
Fordham
Я
видел
его
на
205-й
в
Фордхэме,
This
dog
was
frozen,
so
my
high
heat
thawed
him
(Wu!)
Этот
пёс
застыл,
но
мой
жаркий
огонь
растоил
его
(Wu!).
I
blown
ya,
you
need
a
blood
donor
Я
тебя
подстрелил,
тебе
нужен
донор
крови.
My
bitch
ghetto,
like
Florida
and
Laronia
(girl)
Моя
сучка
из
гетто,
как
Флорида
и
Ларония
(детка).
Laundry
mat
hoes,
who
want
clothes?
Шлюхи
из
прачечной,
кому
нужна
одежда?
I
flow
checks,
one
followed
by
six
o′s
(six
o's)
Я
получаю
чеки,
один,
а
за
ним
шесть
нулей
(шесть
нулей).
I
got
hoes,
in
codes,
in
different
areas
У
меня
есть
тёлки,
по
кодам,
в
разных
районах,
Four
ton
whips
that's
sittin′
on
interiors
Четырехтонные
тачки
с
шикарным
салоном.
The
bass
shake
in
the
club
like
it′s
earthquakin'
Бас
трясет
клуб,
как
землетрясение,
I
cock
arm,
pass
the
bomb,
like
Troy
Aikman
(Aikman)
Я
взвожу
курок,
передаю
бомбу,
как
Трой
Эйкман
(Эйкман).
Play
the
basement
like
Bruce
Wayne
and
Dick
Grayson
Играю
в
подвале,
как
Брюс
Уэйн
и
Дик
Грейсон,
You
miserable,
you
get
kidnapped
by
Kathy
Bason
Ты
жалкий,
тебя
похитит
Кэти
Бэйтсон,
Thrown
to
the
dungeon,
for
your
spongin′
Бросят
в
темницу
за
твое
приживальство.
Of
Wu
Killa
Bee,
what's
your
total
malfunction?
Пчела-убийца
Wu,
в
чем
твоя
полная
неисправность?
(Chorus:
ShaCronz
& ODB
(Freemurda))
(Припев:
ShaCronz
& ODB
(Freemurda))
We
pop,
we
brawl,
get
money
til
the
day
we
fall
(yeah)
Мы
круты,
мы
деремся,
зарабатываем
деньги,
пока
не
упадем
(да)
My
glock
(my
glock),
my
four
(my
four)
Мой
глок
(мой
глок),
мой
кольт
(мой
кольт),
Throw
shots
through
your
bedroom
door
(bedroom
door)
Пускаю
пули
сквозь
дверь
твоей
спальни
(дверь
спальни),
From
the
P′s,
to
the
morgue,
cop
Louie
all
the
way
to
my
drawers
(New
York)
Из
трущоб
в
морг,
покупаю
Луи
Виттон
до
самых
трусов
(Нью-Йорк).
We
pop
(pop),
we
brawl
(brawl),
get
money
til
the
way
we
fall
Мы
круты
(круты),
мы
деремся
(деремся),
зарабатываем
деньги,
пока
не
упадем.
Come
on,
let's
cut
the
crap,
money
Давай,
хватит
болтать,
деньги,
I′ve
been
gettin'
this
rap
money
Я
зарабатываю
эти
рэп-деньги,
Crack
money,
stack
money,
I'm
tryin′
to
get
that
Shaq
money
Деньги
от
крэка,
пачки
денег,
я
пытаюсь
заработать
как
Шак,
That
Mike
Tyson,
Michael
Jordan,
Michael
Jack′
money
Как
Майк
Тайсон,
Майкл
Джордан,
Майкл
Джексон,
Five
hundred
mill'
and
better,
dog,
yeah,
now
that′s
money
Пятьсот
миллионов
и
больше,
братан,
вот
это
деньги.
Act
funny,
ya'll
make
me
laugh
(haha)
Ведете
себя
смешно,
вы
меня
смешите
(ха-ха),
Frontin′
like
you
tough,
you
softer
than
a
baby's
ass
Выпендриваетесь,
как
будто
вы
крутые,
а
мягче,
чем
задница
младенца.
These
lazy
ass
labels
--
fuck
you!
Pay
me
cash
Эти
ленивые
лейблы
--
пошли
вы!
Платите
мне
наличными.
My
crazy
path
promoted
me
into
a
Mercedes
class
Мой
безумный
путь
привел
меня
к
Мерседесу.
Yeah.,
all
ya′ll
can
see
is
the
back
of
my
jersey
Да,
все,
что
вы
можете
видеть,
это
спину
моей
майки,
Blowin'
in
the
wind,
goin'
back
to
Jersey
Развевающуюся
на
ветру,
возвращаюсь
в
Джерси,
Off
to
Brooklyn,
left
you
back
in
Jersey
В
Бруклин,
оставив
тебя
в
Джерси,
I
was
doin′
a
buck
90
like
a
throwback
jersey
Я
гнал
190,
как
в
ретро-майке.
Shame
on
a
Nigga,
take
it
back
to
Dirty
Позор
ниггеру,
вернемся
в
Дёрти,
Run,
game
on
a
nigga,
I′ll
be
back
in
thirty
Беги,
игра
началась,
ниггер,
я
вернусь
через
тридцать
Seconds,
got
the
world's
greatest
record
Секунд,
у
меня
самый
крутой
рекорд
в
мире,
And
that
money
I′mma
spend
it
like
your
greatest
record
И
эти
деньги
я
потрачу,
как
твой
самый
крутой
рекорд.
This
Division,
all
the
ladies
respect
it
Этот
Дивизион,
все
дамы
уважают
его,
Disrespect
it
and
the
eighty'll
check
it
Неуважение,
и
восьмидесятый
калибр
проверит
это,
It
ain′t
hard
to
see
how
ya'll
ignorin′
the
steel
Нетрудно
понять,
как
вы
игнорируете
сталь,
Niggas
that
I
clap,
lookin'
for
me
still
Ниггеры,
которых
я
отхлестал,
все
еще
ищут
меня,
Til
they
look
like
they
came
out
of
George
Foreman
grill
Пока
не
станут
похожими
на
тех,
кто
вышел
из
гриля
Джорджа
Формана.
Thoughts
are
stolen
on
Free,
must
be
on
them
crills
Мысли
украдены
у
Фри,
должно
быть,
он
на
таблетках,
Plus
my,
team
gon'
be
holdin′
like
forty
mill′
Плюс
моя
команда
будет
иметь,
типа,
сорок
миллионов,
Thoughts
are
rollin'
on
E.,
must
be
on
those
pills
Мысли
крутятся
у
И.,
должно
быть,
он
на
этих
таблетках.
(Hook
2X)
(Припев
2 раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETE CUFFIE, RUSSELL JONES, ROBERT DIGGS, FREDERICK CUFFIE, DORSEY WESLEY
Attention! Feel free to leave feedback.