RZO - Americanos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RZO - Americanos




Americanos
Американцы
Aqui é RZO sem lero-lero, nem bla-bla-bla
Это RZO без лишней болтовни, моя дорогая
Rapaziada toda aí, ô
Ребята уже все здесь, о
De frente levando a tendência ao rap nacional morô?
Задают тренды национального рэпа, круто?
Agora vem logo, vem comigo, vem
А теперь давай, пошли со мной, пошли
Aqui fala um brasileiro, como vai?
Здесь говорит бразилец, как дела, милая?
Não estou falando grego, tudo bem, como vai?
Я не говорю по-гречески, всё в порядке, как дела?
RZO se vira e mexe, canta e dança, vocês ouvem
RZO вертится и крутится, поёт и танцует, вы слушаете
E agora sei, e agora vem logo (vem)
И теперь я знаю, и теперь давай скорее (пошли)
É meio ruim, mas tá, vou falar
Немного грубо, но ладно, я скажу
Estou pouco me lixando para americano de
Мне плевать на американцев оттуда
Não quero nem saber, não sei falar inglês
Мне всё равно, я не знаю английского
Rico nunca fui, sei que otário tem em todo lugar
Богатым я никогда не был, но знаю, что придурки есть везде
Americano está marcando, agora vejam
Американцы задают тон, а теперь смотрите
Boca bem fechada não entra mosca, você não concordam?
Молчание - золото, согласна?
Vários deles vi dizer, e então ofender os brasileiros
Многие из них, я слышал, оскорбляют бразильцев
Hey, e eles são quem?
Эй, а кто они такие?
Eu vi o gringo no carnaval
Я видел гринго на карнавале
Dançava nossa samba sem jeito, tipo débil mental
Танцевал нашу самбу неуклюже, как умственно отсталый
Nem por isso falei nada nem julguei
Но я ничего не сказал и не осудил
Tipo pingaiada me esbarrando, mas eu nem liguei
Как пьяницы, толкающиеся в меня, но мне всё равно
Geração Coca-cola e agora vejam
Поколение Кока-колы, а теперь смотрите
Alguém que está pensam que é mais, não nos deixam
Кто-то думает, что он круче, не дают нам прохода
Agora me sai Zé, sai Zé, sai mané
А теперь уйди, приятель, уйди, уйди, болван
Não da pé, não sei qual que é, sabe qual é?
Не катит, я не понимаю, в чём дело, понимаешь, в чём дело?
Igualdade, né?
Равенство, да?
Vai tomar no seu (uh)
Пошёл ты (ух)
Vai tomar no seu (uh)
Пошёл ты (ух)
Vai tomar no seu (uh)
Пошёл ты (ух)
Vai tomar no seu (uh)
Пошёл ты (ух)
Então fique esperto, boa música não é americano que faz
Так что будь умницей, хорошую музыку делают не только американцы
Brasileiro tem talento, eu apresento ele também (faz)
У бразильцев есть талант, я тоже его представляю (делаю)
Por aqui bem melhor vai ficar
Здесь будет намного лучше
Brasileiro sempre esteve demais, esteve demais, melhor vai ficar
Бразильцы всегда были на высоте, были на высоте, будет ещё лучше
Eu não estou lhe falando o que não deve
Я не говорю тебе того, чего не следует
Multinacionais é um pouco demais, compromete
Многонациональные компании - это уже слишком, это компрометирует
Politicamente não tem atitude
Политически нет никакой позиции
RZO falou é, pobre aqui leva chute
RZO уже говорил, бедняки здесь получают только пинки
E o playboy brasileiro sorrindo
А бразильский плейбой улыбается
Otário motivo de sarro pros Estados Unidos
Придурок, посмешище для Соединённых Штатов
Tomando Coca-cola pra acalmar aquele vício
Пьёт Кока-колу, чтобы успокоить свою зависимость
Vestindo americano, brincando? Para com esse tipo
Носит американскую одежду, ты шутишь? Прекрати это
Cadê personalidade? Ele não conhece MPB
Где индивидуальность? Он не знает бразильской популярной музыки
Me diga você que barbaridade
Скажи мне, что за дикость
Eu legal, até me leve a mal
Я в порядке, не обижайся на меня
Malicioso e realista, eu também sou e tal
Я тоже хитрый и реалистичный, и всё такое
Me doi playboy vou dizer, o que o Brasil vai ser
Мне больно, плейбой, я скажу тебе, каким будет Бразилия
Que não seja igual você
Только бы не таким, как ты
É melhor você pensar, se integrar
Тебе лучше подумать, интегрироваться
Aqui é terra Brasil, tá, não gostou, vai pra
Это земля Бразилии, понятно? Не нравится, вали отсюда
Vai tomar no seu (uh)
Пошёл ты (ух)
Vai tomar no seu (uh)
Пошёл ты (ух)
Vai tomar no seu (uh)
Пошёл ты (ух)
Vai tomar no seu (uh)
Пошёл ты (ух)
Sim eu legal, não me ligue em conflitos
Да, я в порядке, не втягивай меня в конфликты
Eu não gosto de treta, não me comprometa
Я не люблю ссоры, не компрометируй меня
curti enlatados, mas nunca critiquei seu trabalhos
Я слушал консервы, но никогда не критиковал ваши работы
Então, que se foda os americanos
Так что к чёрту американцев
Pra mim é bom o seu som
Для меня твой звук хорош
Brasil também é bom, tem um som
У Бразилии тоже хороший звук
Então aqui não tem loque
Так что здесь нет проблем
E agora me diga, diga quem é melhor?
А теперь скажи мне, скажи, кто лучше?
Acho que nem tem melhor, acho que Deus é melhor
Думаю, нет никого лучше, думаю, Бог лучше
Pior é ser melhor, sempre melhor, sempre melhor
Хуже быть лучше, всегда лучше, всегда лучше
Tem bastante rei, não contei filmei, que
Много королей, я не считал, только снимал, как жаль
Essa história eu acho chata, é enjoada
Эта история, я думаю, скучная, надоедливая
Se for pensada acho que não tem rei de nada
Если подумать, то нет короля ни в чём
Se foi rei foi, hoje não tem foi
Если был король, то уже был, сегодня его нет
Velho se foi, novo sempre vem, bem, pois bem
Старое ушло, новое всегда приходит, ну, так вот
Algo me diz que tem gente que não
Что-то мне подсказывает, что есть люди, которые не видят
Que o Sol nasce pra todos e todos querem ser felizes
Что солнце встает для всех, и все хотят быть счастливыми
Americano dormindo no baralho
Американец спит в колоде
Tudo rola no Brasil, nunca viu nem ouviu tudo
Всё происходит в Бразилии, он никогда не видел и не слышал всего
E agora, contudo, boto as cartas na mesa
А теперь, тем не менее, я выкладываю карты на стол
Brasil também tem rapper e ainda tetra campeão
В Бразилии тоже есть рэперы, и ещё четырёхкратные чемпионы
Com certeza
Без сомнения
Vai tomar no seu (uh)
Пошёл ты (ух)
Vai tomar no seu (uh)
Пошёл ты (ух)
Vai tomar no seu (uh)
Пошёл ты (ух)
Vai tomar no seu (uh)
Пошёл ты (ух)
Vai tomar no seu (uh)
Пошёл ты (ух)
Vai tomar no seu (uh)
Пошёл ты (ух)
Vai tomar no seu (uh)
Пошёл ты (ух)
Vai tomar no seu (uh)
Пошёл ты (ух)
Tem pra ninguém, morô?
Никому не уступят, понятно?
Ai RZO representa o lado brasileiro da coisa
RZO представляет бразильскую сторону дела
Mas em qualquer tendência o Brasil forte na parada
Но в любом тренде Бразилия сильна
Não se curve diante o boicote da música brasileira
Не сдавайтесь перед бойкотом бразильской музыки
Nos brasileiros, também temos nossa identidade
У нас, бразильцев, тоже есть своя идентичность
Hey DJ Lu vamos nacionalizar!
Эй, DJ Lu, давай национализируемся!





Writer(s): Helio Barbosa Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.