RZO - Pirituba - translation of the lyrics into German

Pirituba - RZOtranslation in German




Pirituba
Pirituba
Pirituba é assim, te fala mano qual que é
Pirituba ist so, ich sag dir, Mann, wie's läuft
Durma no barulho e nunca mais ficará em
Schlaf beim Lärm ein und du wirst nie wieder aufstehen
Eu moro lá, nasci sei, o lugar sujo
Ich wohne da, bin da geboren, ich weiß, der Ort ist schon dreckig
E polícia e vagabundo
Und nur Polizei und Verbrecher
Bow, bow, tiroteio, macaco no seu galho
Peng, peng, Schießerei, bleib, wo du hingehörst
Tome cuidado sai do meio
Pass auf, geh aus dem Weg
Polícia chegando aí, (vish)
Die Polizei kommt (Mist!)
Deu zica, seja um negro e vai perceber
Es ging schief, sei schwarz und du wirst merken
Que ali polícia não tem de você
Dass die Polizei dort kein Mitleid mit dir hat
Torturam demais, te classificam demais, problemas pessoais
Sie foltern zu sehr, sie stempeln dich zu sehr ab, persönliche Probleme
Não da o Brasil não anda
Das bringt nichts, Brasilien kommt nicht voran
polícia extermina, elimina, põe em cana
Nur die Polizei rottet aus, eliminiert, steckt in den Knast
Digo à você bem mais o que sei
Ich sage dir noch viel mehr, was ich weiß
Se acha que o Brasil, não bom
Wenn du denkst, Brasilien ist nicht gut
Para os ricos está bom
Für die Reichen ist es gut
Pois eles sempre comem, não passam fome
Denn sie essen immer, leiden keinen Hunger
E é o pobre que paga, sem saber que ele paga
Und der Arme zahlt, ohne zu wissen, dass er zahlt
Eu nem sei, mano qual que é?
Ich weiß schon gar nicht mehr, Mann, wie läuft's?
As vezes fico de mané pois
Manchmal spiele ich nur den Trottel, denn
Muito esperto aqui não para em
Wer hier zu schlau ist, bleibt nicht stehen
toma tiro, escreveu não leu toma tiro
Kriegt nur Kugeln ab, hast du's geschrieben, nicht gelesen, kriegst du schon 'ne Kugel ab
O que é aquilo? Se vai olhar, então vai, tiro
Was ist das? Willst du schauen, dann geh, Kugel
O que é aquilo?
Was ist das?
Então vai tiro, perigo, não vacilô
Dann gibt's Kugeln, Gefahr, mach keinen Fehler
O que é aquilo?
Was ist das?
Então vai tiro, perigo
Dann gibt's Kugeln, Gefahr
E agora o que é aquilo
Und jetzt, was ist das
Liberdade de expressão, que merda
Meinungsfreiheit, was für 'ne Scheiße
Ai de quem falar a realidade que era
Wehe dem, der die Realität ausspricht, der ist schon erledigt
Então se foda suas leis, pena de morte
Dann scheiß auf eure Gesetze, Todesstrafe
Deus, não permita isso não, isso é muito pior
Gott, lass das nicht zu, das ist viel schlimmer
Pois, prepare a polícia que nós temos aqui
Denn, bereite die Polizei vor, die wir hier haben
Até juiz se compra, é o que se por
Sogar Richter kann man kaufen, das sieht man hier überall
E bem pior que aids, chamam
Und viel schlimmer als AIDS, nennen sie es
De pedrinha, de casquinha
Steinchen, Krümelchen
Tem o poder de um back é crack
Es hat die Macht eines Joints, es ist Crack
Os meus amigos, agora são farrapos
Meine Freunde sind jetzt Wracks
Desnorteados na noite, acordados
Orientierungslos in der Nacht, wach
Perderam sua honra para os traficantes
Haben ihre Ehre an die Dealer verloren
Sendo eles antes, inocentes estudantes
Obwohl sie vorher unschuldige Studenten waren
Agora a polícia sempre bate neles
Jetzt schlägt die Polizei immer auf sie ein
De vez em quando mata um às vezes
Ab und zu tötet sie manchmal einen
pra provar que eles
Nur um zu beweisen, dass sie
São ladrões assassinos, que são o perigo
Diebe, Mörder sind, dass sie die Gefahr sind
Estão perdidos. Vai morrer. E sai sorte
Sie sind verloren. Du wirst sterben. Oder hast Glück.
Não corre, não pode, se corre aqui é a morte
Lauf nicht weg, du kannst nicht, wer hier rennt, stirbt
Sorri enquanto pode, aqui sistema Brasil
Lächle, solange du kannst, hier Brasilien-System
Repressão gera morte
Unterdrückung erzeugt Tod
O que é aquilo?
Was ist das?
Então vai tiro, perigo, não vacilo
Dann gibt's Kugeln, Gefahr, mach keinen Fehler
O que é aquilo?
Was ist das?
Então vai tiro, perigo
Dann gibt's Kugeln, Gefahr
E agora o que é aquilo
Und jetzt, was ist das
Em toda rua uma bocada está, sim
In jeder Straße gibt es einen Drogenverkaufspunkt, ja
Agora viciado é o que não falta por aqui
Jetzt gibt es hier Süchtige im Überfluss
É tanto faz, sim pode vim tem demais
Ist doch egal, ja, komm ruhig her, es gibt genug
Vai morrer? Morre, a vida
Wirst du sterben? Stirb, das Leben
É sua pra mim tanto faz
Ist deins, mir ist das egal
Me lembro na antiga, ainda nem falei
Ich erinnere mich an früher, hab's noch gar nicht erzählt
Crack não havia e farinha sepá nem
Crack gab es nicht und Koks vielleicht nicht mal
É mão pra cabeça, nem pensa também
Hände an den Kopf, denk nicht mal dran
Mas, respeito era de lei
Aber Respekt war Gesetz
Meu chapa, mas o que mais
Mein Kumpel, aber was am meisten
Me dói é ver o crack
Weh tut, ist das Crack zu sehen
Na mão de moleque, que
In der Hand von Jungs, die
Se diverte de roubar playboy
Sich damit amüsieren, Bonzen auszurauben
Quando a polícia cata se não mata
Wenn die Polizei sie schnappt, wenn sie sie nicht tötet
Transforma esse cara no
Macht sie diesen Kerl zu dem
Homem que mata
Mann, der tötet
E agora veja bem
Und jetzt sieh genau hin
Eis a questão então, ser ou não ser
Das ist also die Frage, sein oder nicht sein
Agora escolha seu caminho
Wähle jetzt deinen Weg
você pode escolher
Nur du kannst wählen
Sei que é difícil, demora tem
Ich weiß, es ist schwer, es dauert, man muss
Que fazer história
Geschichte schreiben
Faça a escolha, espero demais
Triff die Wahl, ich hoffe sehr
Que seja boa ou não, se acha que
Dass sie gut ist oder nicht, wenn du denkst, dass
É bom ladrão então vai fundo
Ein guter Dieb zu sein gut ist, dann mach weiter
Traça de tudo nesse mundo
Nimm dir alles auf dieser Welt
Eu sei que se falhar vai trombá o diabo
Ich weiß schon, wenn du scheiterst, wirst du dem Teufel begegnen
E é assim D-20 ou Veraneio cinza, noite
Und so ist es: D-20 oder grauer Veraneio, nachts
Eu avisei, conciderei não vacilo
Ich hab's dir gesagt, hab's bedacht, mach keinen Fehler
Perigo quer dizer que vem tiro
Gefahr bedeutet, dass Kugeln fliegen
Pode acreditar morou mano
Du kannst mir glauben, verstanden, Mann?
Somente negros da periferia como nós para saber
Nur Schwarze aus der Peripherie wie wir können wissen
O que é aquilo?, certo?
Was das ist?, richtig?
A corda arrebenta sempre do lado mais fraco
Der Strick reißt immer beim Schwächsten
Repressão gera morte
Unterdrückung erzeugt Tod
O que é aquilo?
Was ist das?
Na madrugada um abraço
Im Morgengrauen eine Umarmung
O que é aquilo?
Was ist das?
Racismo na caruda, aquilo é abuso de poder
Dreister Rassismus, das ist Machtmissbrauch
O que é aquilo?
Was ist das?
Então vai tiro, perigo, não vacilo
Dann gibt's Kugeln, Gefahr, mach keinen Fehler
O que é aquilo?
Was ist das?
Então vai tiro, perigo, não vacilo
Dann gibt's Kugeln, Gefahr, mach keinen Fehler
O que é aquilo?
Was ist das?
Então vai tiro, perigo, não vacilo
Dann gibt's Kugeln, Gefahr, mach keinen Fehler
O que é aquilo?
Was ist das?
Então vai tiro, perigo. Haa!
Dann gibt's Kugeln, Gefahr. Haa!
Aos manos que estão aqui guardados hoje
An die Brüder, die heute hier eingesperrt sind
Pode não importar a sociedade as
Vielleicht ist es der Gesellschaft egal, die
Injustiças que acontecem aqui todos os dias
Ungerechtigkeiten, die hier jeden Tag geschehen
Mas, nunca vai nos convencer porque
Aber uns wird das nie überzeugen, denn
100% das pessoas que estão aqui são pobres!
100% der Leute, die hier sind, sind arm!
Se para o nosso bem a solucão é a
Wenn zu unserem Wohl die Lösung die
Rebelião então que seja feita a revolução!
Rebellion ist, dann soll die Revolution geschehen!
Detento nunca tem dó!
Ein Häftling hat nie Mitleid!





Writer(s): HELIO BARBOSA DOS SANTOS


Attention! Feel free to leave feedback.