RZO feat. Billy Sp - Maria Luiza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RZO feat. Billy Sp - Maria Luiza




Maria Luiza
Мария Луиза
Essa é a vida de Maria Luiza, é, sonhou ser bailarina
Это жизнь Марии Луизы, да, она мечтала стать балериной,
Em São Paulo nasceu na periferia
В Сан-Паулу родилась, на окраине.
Na cidade grande, todo santo dia, histórias de vida muito parecidas
В большом городе, каждый божий день, истории жизней так похожи,
Mostra que a política e o discurso da mídia não achou saída pra salvar vidas
Показывая, что политика и речи СМИ не нашли выхода, как жизни спасти.
Quem falou, não existe amor, a vida é sem valor
Кто сказал, что нет любви, что жизнь ничего не стоит?
Se condena, o que vale a pena, é ouvir a voz do pastor
Осуждают, а что стоит того, так это пастора голос,
Se errou, se cansou, não importa onde você parou
Если оступился, устал, не важно, где ты встал,
Lave a alma com as lágrimas que um dia derramou
Омой душу слезами, что однажды проливал.
Maria Luiza, com a mãe e o irmão residia
Мария Луиза с матерью и братом жила,
Carente, pobre família, vivência muito sofrida
Нуждающаяся, бедная семья, жизнь полна была страданий.
O pai na vida bandida, bem cedo largou a família
Отец - бандит, рано семью покинул,
Caçado pela justiça, fugiu pra Brasília no dia 2
Преследуемый правосудием, сбежал в Бразилиа второго числа.
Aos onze ela vai morar com seu pai, pois a mãe e o irmão estão instáveis demais
В одиннадцать лет она идет жить к отцу, так как мать и брат слишком нестабильны,
Cachaça, bebida, usam crack demais
Кашаса, выпивка, употребляют слишком много крэка.
Miséria, sofrência, violência demais
Нищета, страдания, слишком много насилия,
Vizinhos se tornam inimigos a mais
Соседи становятся злейшими врагами,
Meninos querem receber seus reais
Мальчишки хотят получить свои реалы,
estavam no prazo com os dias a mais
Они уже просрочили на много дней,
Foram encontrados vítimas fatais
Их нашли мертвыми.
Com o pai sem teito, morou pouco tempo
С бездомным отцом она прожила недолго,
Foi assediada, fugiu de casa
Ее домогались, она сбежала из дома.
Treze anos na rua, uma prostituta, agora seu teto é o sol e a lua
Тринадцать лет на улице, проститутка, теперь ее потолок - солнце и луна.
Andajosa na praça, suja, seminua
Бродит по площади, грязная, полуголая,
É paga pra amar, quer se drogar, um cara diz que é seu dono pra aliciar
Ей платят за любовь, она хочет лишь кайфануть, какой-то парень говорит, что он ее хозяин, только чтобы заманить.
É o preço da vida e ninguém quer pagar
Вот цена жизни, и никто не хочет платить.
Quem dirá um dia, que existe uma razão (uma razão)
Кто бы мог подумать, что есть причина (причина)
Pra essas coisas feitas pelo coração (coração)
Для всего, что сделано сердцем (сердцем),
Se livrar do passado, acusação
Избавиться от прошлого, обвинения,
Todos morrerão, mas antes todos viverão
Все умрут, но сначала все будут жить.
Quem falou, não existe amor, a vida é sem valor
Кто сказал, что нет любви, что жизнь ничего не стоит?
Se condena, o que vale a pena, é ouvir a voz do pastor
Осуждают, а что стоит того, так это пастора голос,
Se errou, se cansou, não importa onde você parou
Если оступился, устал, не важно, где ты встал,
Lave a alma com as lágrimas que um dia derramou
Омой душу слезами, что однажды проливал.
Aos presos está amigada, grávida pela primeira vez
С заключенным встречается, беременна в первый раз,
De um cara que ela amava, de 23, que segundo ela sua cabeça o fez
От парня, которого любила, 23 лет, который, по ее словам, потерял голову.
E então sumiu, quando ouviu e concluiu que era gravidez
И затем исчез, когда услышал и понял, что это беременность,
E ela correu o risco por várias vezes, nasceu prematuro de sete meses
А она много раз рисковала, родился недоношенный, семимесячный.
Menino (foi)
Мальчик (был)
Feio, bem desnutrido (foi)
Некрасивый, очень худой (был),
Exposto ao mundo dos vícios
Открытый миру пороков,
Acostumado a sair desde os cinco
Привыкший уходить из дома с пяти лет.
revoltado, envolvido aos bandido
Уже бунтующий, связанный с бандитами,
Visto no lixo, louco, sujo, faminto
Его видели на помойке, сумасшедшего, грязного, голодного.
Maria Luiza envolvida aos conflito
Мария Луиза, втянутая в конфликты,
amamentava o segundo filho e então
Уже кормила грудью второго сына, и тогда...
E se não fosse uma ong, Maria Luiza estaria morta hoje
И если бы не одна из благотворительных организаций, Мария Луиза была бы сегодня мертва.
Conheceu Francisco, o primeiro marido, com os filhos grande de 9 e 14
Познакомилась с Франсиско, первым мужем, у нее подрастают дети, 9 и 14 лет.
Estuda a noite, trabalha de dia, faz estudo médico, cuida da família
Учится по вечерам, работает днем, занимается медициной, заботится о семье,
Pra ajudar as crianças da FEBEM um dia
Чтобы однажды помогать детям из FEBEM (Фонд благополучия несовершеннолетних).
Quer se formar em psicologia
Хочет получить образование психолога.
Não existe amor, não se condena, ouve a voz do pastor
Нет любви, не осуждай, слушай голос пастора,
Onde você parou, lágrimas que um dia derramou
Где ты остановилась, слезы, что однажды проливала.
Quem dirá um dia, que existe uma razão (uma razão)
Кто бы мог подумать, что есть причина (причина)
Pra essas coisas feitas pelo coração (coração)
Для всего, что сделано сердцем (сердцем),
Se livrar do passado, acusação
Избавиться от прошлого, обвинения,
Todos morrerão, mas antes todos viverão
Все умрут, но сначала все будут жить.
Todo dia uma Maria ao do altar
Каждый день какая-нибудь Мария у алтаря
Ora ao senhor pra melhorar
Молится Господу, чтобы стало лучше,
E a sua vida abençoar
И чтобы Он благословил ее жизнь,
O seu mundo tão cheio de dor
Ее мир, такой полный боли,
Toda repleto de amor e colorir o seu viver
Весь наполненный только любовью и раскрасил ее жизнь.
Maria, Maria Luiza
Мария, Мария Луиза,
Maria, não-não-não chora mais, Maria
Мария, не-не-не плачь больше, Мария,
Maria, Maria, Maria Luiza
Мария, Мария, Мария Луиза,
Nã-nã-nã-nã-nã-nã-nã-não
Не-не-не-не-не-не-не.





Writer(s): Helio Barbosa Dos Santos, Jeferson Dos Santos Vieira, Alexandre Santos Passos


Attention! Feel free to leave feedback.