Lyrics and translation RZO feat. Bone Thugs-N-Harmony - Paz em Meio ao Caos
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paz em Meio ao Caos
Мир посреди хаоса
Uoh,
uoh,
paz
em
meio
ao
caos
Уо,
уо,
мир
посреди
хаоса
Você
precisa
ter
coragem
pra
encontrar
Тебе
нужна
смелость,
чтобы
найти
Paz
em
meio
ao
caos
Мир
посреди
хаоса
Never
coming
short
on
the
Lord's
grace
Никогда
не
испытываю
недостатка
в
милости
Господа
I
run
a
race
on
a
course
to
be
great,
my
mind
say
first
place
Я
бегу
наперегонки,
чтобы
стать
великим,
мой
разум
говорит:
"Первое
место"
Gotta
know
where
I
been
to
even
know
where
I'm
goin'
Должен
знать,
откуда
я
пришел,
чтобы
знать,
куда
иду
To
the
top
where
I'm
headed,
yeah,
that's
where
I
stay
На
вершину,
куда
я
направляюсь,
да,
там
я
и
останусь
Ride
with
the
G,
slide
through
the
challenge
Катайся
с
G,
скользи
сквозь
испытания
Thought
I
was
slippin',
my
feet
stay
balanced
Думал,
что
поскользнусь,
но
мои
ноги
остаются
устойчивыми
Others
try
to
do
and
find
out
they
couldn't
manage
Другие
пытаются
сделать
это
и
обнаруживают,
что
не
могут
справиться
If
it
was
tough
to
the
boy,
nope,
the
world
couldn't
damage
me
Если
это
было
трудно
для
парня,
нет,
мир
не
мог
сломить
меня
Who
want
it?
Money
and
the
power
Кто
хочет
этого?
Денег
и
власти
Hustle
every
second,
every
minute,
every
hour
Суечусь
каждую
секунду,
каждую
минуту,
каждый
час
Creepin'
on
the
come
up
for
sports,
getting
louder
Подкрадываюсь
к
успеху
ради
спорта,
становлюсь
громче
Got
no
time
to
acquaint
with
these
cowards
Нет
времени
знакомиться
с
этими
трусами
Skyling,
mileage
on
the
curb
Skyling,
пробег
на
обочине
Tell
my
leathers
and
the
broads,
universe,
you
ain't
heard
Скажи
моей
коже
и
красоткам,
вселенная,
ты
еще
не
слышала
Try
to
contest,
I
suggest
you
bring
word
Попробуй
оспорить,
советую
тебе
принести
весть
Come
with
your
best,
nonetheless
you
get
served
Приходи
со
своим
лучшим,
тем
не
менее,
тебе
подадут
Layzie
in
the
lease,
saw
them
walking
in
my
shadow
Layzie
в
аренде,
видел
их
идущими
в
моей
тени
They
can't
swim
up,
creep
with
no
paddle
Они
не
могут
плыть
вверх,
ползти
без
весла
Shit
get
deep,
six
feet,
they
too
shallow
Дерьмо
становится
глубоким,
шесть
футов,
они
слишком
мелкие
They
can't
reach
this
seat
on
my
plateau
Они
не
могут
достичь
этого
места
на
моем
плато
Bands
go,
put
it
on
the
afro
Деньги
идут,
кладу
их
на
афро
We
them
thugs
that
crept
through
the
backdo'
Мы
те
головорезы,
что
пробрались
через
черный
ход
Made
a
million,
tryna
get
a
billion
Заработали
миллион,
пытаемся
заработать
миллиард
Yeah,
that's
why
both
step
in
my
crack,
though
Да,
вот
почему
оба
наступают
на
мою
трещину,
хотя
We
tryna
go
through
hard
times,
through
my
hard
grind
Мы
пытаемся
пройти
через
трудные
времена,
через
мою
тяжелую
работу
They
get
swallowed
up
by
these
city
lights
Они
поглощаются
этими
городскими
огнями
My
intention
is
believing,
steady
hoping
to
win
it
Мое
намерение
- верить,
постоянно
надеяться
выиграть
I
push
it
over
the
limit
until
I
get
it
right
Я
выжимаю
все
до
предела,
пока
не
сделаю
все
правильно
"By
any
means"
is
my
slogan
"Любыми
средствами"
- мой
девиз
And
I'm
chasin'
many
dreams
so
I'm
focused
И
я
гонюсь
за
многими
мечтами,
поэтому
я
сосредоточен
Eyes
are
wide
open,
rise
or
die
slowly
Глаза
широко
открыты,
поднимайся
или
умирай
медленно
Coming
from
the
Cleveland
streets,
a
lot
homeless
Приехав
с
улиц
Кливленда,
многие
бездомные
And
I'ma
make
it
out
with
my
dog
И
я
выберусь
отсюда
со
своим
псом
Let's
keep
it
from
the
land
of
the
the
heart
Давай
сохраним
это
от
земли
сердца
And
send
my
mother
regards
И
передай
моей
матери
привет
With
my
thugs
all
over
the
world
С
моими
головорезами
по
всему
миру
And
you
better
believe
we
all
over
the
world
И
ты
лучше
поверь,
мы
по
всему
миру
From
Brazil
to
Medellín
От
Бразилии
до
Медельина
We
keep
it
real
in
the
field
and
never
sing
Мы
остаемся
настоящими
на
поле
и
никогда
не
поем
A
real
nigga
that'll
die
hard
Настоящий
ниггер,
который
умрет
за
свое
But
you
better
believe,
I
will
kill
for
my
dogs
Но
ты
лучше
поверь,
я
убью
за
своих
псов
A
little
reminder,
struggle
is
worldwide
Небольшое
напоминание,
борьба
идет
по
всему
миру
So
we
hustling
worldwide,
not
living
the
restrictions
Поэтому
мы
суетимся
по
всему
миру,
не
живя
в
ограничениях
A
nigga
refuse
to
be
the
victim,
I'd
rather
be
the
victor
(killer)
Ниггер
отказывается
быть
жертвой,
я
лучше
буду
победителем
(убийцей)
Don't
get
it
twisted,
I'm
a
winner
Не
пойми
меня
неправильно,
я
победитель
And
I'm
never
the
quitter,
I
be
the
go-getter
И
я
никогда
не
сдаюсь,
я
целеустремленный
Remember
BTNH
and
RZO
Запомни
BTNH
и
RZO
Then
get
up
with
a
nigga
like
the
biz,
like
a
gorilla
Тогда
встань
с
ниггером,
как
бизнес,
как
горилла
So
tell
all
my
competition
to
get
ready,
what?
Так
что
скажи
всем
моим
конкурентам,
чтобы
они
приготовились,
что?
Uoh,
uoh,
paz
em
meio
ao
caos
Уо,
уо,
мир
посреди
хаоса
Você
precisa
ter
coragem
pra
encontrar
Тебе
нужна
смелость,
чтобы
найти
Paz
em
meio
ao
caos,
paz
em
maio
ao
caos
Мир
посреди
хаоса,
мир
посреди
хаоса
Aprender
a
escapardas
armadilhas
Научиться
избегать
ловушек
Buscar
lugar
de
destaque
Na
matilha
Искать
видное
место
в
стае
Marcar
o
caminho
pra
não
se
perder
Отмечать
путь,
чтобы
не
потеряться
Não
se
perder
Не
потеряться
Paz
em
meio
ao
caos,
uh-uh-uh
Мир
посреди
хаоса,
у-у-у
Paz
em
meio
ao
caos,
uh-uh-uh
Мир
посреди
хаоса,
у-у-у
Paz
em
meio
ao
caos
Мир
посреди
хаоса
Paz
em
meio
ao
caos
Мир
посреди
хаоса
Barulho
no
Brasil,
RZO
(Bone)
Шум
в
Бразилии,
RZO
(Bone)
Reunião
de
vagabundo
(Fomou
o
bonde)
Сборище
бродяг
(Собралась
банда)
Disfarçado
na
motoca
(Atira
e
some)
Замаскированный
на
мотоцикле
(Стреляет
и
исчезает)
Bala
perdida,
o
corpo
de
um
homem
Шальная
пуля,
тело
человека
Madrugada
é
isso,
vício
e
diversão
Рассвет
- это
зависимость
и
развлечение
Na
calada
meus
irmãos
não
estão
em
vão
В
тишине
мои
братья
не
напрасны
Uns
criam
pra
obter
a
benção
Одни
создают,
чтобы
получить
благословение
Outros
matam,
se
arrependerão
Другие
убивают,
они
раскаются
Tá
difícil
pra
encontrar
o
caminho
Трудно
найти
путь
Largaram
o
menino
descalço,
sozinho
Бросили
мальчика
босого,
одного
Semear
no
espinho,
se
o
menor
viver
Сеять
в
терниях,
если
малыш
выживет
O
que
vai
ser
o
tempo
vai
dizer
Что
будет,
время
покажет
Tudo
anda
na
contramão
Все
идет
в
обратном
направлении
Sem
amor,
sem
razão
Без
любви,
без
причины
A
rua
é
uma
lição
Улица
- это
урок
O
rap
é
a
solução
Рэп
- это
решение
Não
tá
tudo
bem,
nada
muda,
só
o
pó
Не
все
хорошо,
ничего
не
меняется,
только
пыль
Na
quebrada
de
alguém,
você
ouve
RZO
В
чьей-то
глуши
ты
слышишь
RZO
Enquanto,
no
centro,
os
mendigos
ao
relento
Пока
в
центре,
бездомные
под
открытым
небом
Droga
vendendo,
consumo
crescendo
Продажа
наркотиков,
потребление
растет
Prometeram
tudo,
cê
não
vê
é
nada
Пообещали
все,
ты
не
видишь
ничего
Não
há
futuro
pra
molecada
Нет
будущего
для
молодежи
Muita
isca,
fita
errada
Много
приманки,
неправильная
пленка
Se
mantenha
na
estrada
Оставайся
на
дороге
Vejam
só,
nóis
da
ZO
Смотрите,
мы
из
ZO
É
só
abrir
o
mapa
e
ir
marcando
o
X
(ô,
glória!)
Просто
открой
карту
и
отметь
X
(о,
слава!)
Tamo
aqui
e
ali
Мы
здесь
и
там
Conexão
com
os
malandros,
enfim
Связь
с
хулиганами,
наконец
Lembramos
de
onde
viemos
sim
Мы
помним,
откуда
мы
пришли,
да
Sabemos
que
sofrimento
é
ruim
Мы
знаем,
что
страдание
- это
плохо
Ser
feliz,
quem
nunca
quis?
Быть
счастливым,
кто
не
хотел?
Mas
fazer
por
onde,
quem
está
a
fim?
Но
сделать
для
этого,
кто
готов?
Preto
pobre
não
pode
errar
Черный
бедняк
не
может
ошибаться
Olha
o
relógio,
pois
não
temos
tempo
Смотри
на
часы,
потому
что
у
нас
нет
времени
Uma
pá
de
malandrão
sem
respeito
(ahn)
Куча
хулиганов
без
уважения
(а)
Pirraça,
anseio,
preconceito
Злоба,
тоска,
предубеждение
As
catedrais
construíram
lá
Соборы
построили
там
Pra
não
orar
nem
sequer
entrar
Чтобы
не
молиться
и
даже
не
входить
(A
onda)
não
muda
o
pensar
(Волна)
не
меняет
мышление
Revolta,
orgulho?
Sei
lá
Восстание,
гордость?
Не
знаю
Investir
em
terras
é
segurança
Инвестировать
в
землю
- это
безопасность
Você
não
confia
na
própria
sombra
Ты
не
доверяешь
собственной
тени
Deus
não
está
em
seu
coração
Бога
нет
в
твоем
сердце
E
no
pior
momento,
pede
uma
oração
И
в
худший
момент
ты
просишь
молитву
Os
que
não
queé
morrer,
quer
falar
de
morte
Те,
кто
не
хочет
умирать,
хотят
говорить
о
смерти
Um
tal
de
murmurar,
tá
faltando
sorte
Какой-то
ропот,
не
хватает
удачи
Mais
um
sorriso
falso
se
morde
Еще
одна
фальшивая
улыбка
кусается
(Se
morde,
se
morde)
(Кусается,
кусается)
Eu
me
perdi
no
escuro
e
hoje
eu
sou
Я
потерялся
в
темноте,
и
сегодня
я
Franco-atirador,
o
lobo
que
voltou,
é
Снайпер,
волк,
который
вернулся,
это
Eu
percebi
que
o
mundo
é
traidor
Я
понял,
что
мир
- предатель
O
errado
é
promissor
e
o
mundo
é
dos
ator,
é
Неправильное
многообещающе,
и
мир
принадлежит
актеру,
это
Aprender
a
escapar
das
armadilhas
(vish)
Научиться
избегать
ловушек
(вишь)
Buscar
lugar
de
destaque
na
matilha
(auuuu)
Искать
видное
место
в
стае
(аууу)
Marcar
o
caminho
pra
não
se
perder
Отмечать
путь,
чтобы
не
потеряться
Não
se
perder
Не
потеряться
Paz
em
meio
ao
caos,
uh-uh-uh
Мир
посреди
хаоса,
у-у-у
Paz
em
meio
ao
caos,
uh-uh-uh
Мир
посреди
хаоса,
у-у-у
Paz
em
meio
ao
caos
Мир
посреди
хаоса
Paz
em
meio
ao
caos
Мир
посреди
хаоса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Henderson, Helio Barbosa Dos Santos, Jean Fabricio Ramos, Steven Howse, Jeferson Dos Santos Vieira, Andrew James Bisnaught, Sandro Rogerius Barbosa, Fabiano Mascarenhas
Attention! Feel free to leave feedback.