RZO feat. Sombra - Uma Multidão Rumo à Solidão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RZO feat. Sombra - Uma Multidão Rumo à Solidão




Uma Multidão Rumo à Solidão
Толпа на пути к одиночеству
os bicho solto (Solto)
Только дикие звери (Дикие)
RZO o som dos louco (Louco)
RZO - звук безумцев (Безумцев)
Vem pra te dizer
Пришли сказать тебе,
Que o favelado é precioso
Что обитатель фавел бесценен
E se a vida é injusta
И если жизнь несправедлива,
Matamos uns leões a mais
Мы убьем еще несколько львов,
Que os privilegiados
Чем те привилегированные,
Que se acham mais que os outros (Só)
Которые считают себя выше других (Только)
Vi os bico perguntar:
Видел, как копы спрашивали:
- Pra que os pretos servem? (É...)
- Для чего нужны черные? (Да...)
Racista se curvar
Расисты склоняются
Ao som do nosso Rap (Háá)
Под звуки нашего рэпа (Хаа)
Os que querem hoje provar
Те, кто сегодня хочет доказать,
Que o funk não compete
Что фанк не конкурент,
São iguais
Такие же,
Os que tentaram
Как те, кто пытался
Com Samba e Elvis Presley
С самбой и Элвисом Пресли
O crack na rua
Крэк на улицах,
A viciar os muleki
Подсаживает молодежь
A polícia que recebe
Полиция, которая получает взятки,
Faz que não percebe (Vai, vai, vai...)
Делает вид, что не замечает (Давай, давай, давай...)
Os nóia quando querem
Наркоманы, когда хотят,
Partem pra roubar
Идут грабить
E o revidar de alguns pedestres
И ответная реакция некоторых пешеходов
Faz morrer e matar
Заставляет умирать и убивать
Quem virou o jogo
Тот, кто изменил игру,
Não é especial
Не особенный
Mas você é especial
Но ты особенная,
Pois está lutando em meio ao caos
Потому что борешься посреди хаоса
(Caos) Pirituba então é
(Хаос) Пиритуба, значит,
Malandro bom sabe o que fala
Хороший жулик знает, что говорит
Quem não sabe não é
Кто не знает, тот не
Numa terra de assassinos
В стране убийц
E corruptos
И коррупционеров
Maior medo que tenhamos
Самый большой страх, который у нас есть -
Liberdade
Свобода
O poder sem a justiça
Власть без справедливости
É o fim do mundo
Это конец мира
Opressão espalha corpos
Угнетение разбрасывает тела
Na cidade
По городу
Polícia é o que mais tem
Полиции больше всего
Na rua
На улице
Criança na escola
Дети в школе
É raridade
Редкость
Em São Paulo
В Сан-Паулу
luz e sombra
Есть свет и тень
Monstro que assombra
Чудовище, которое преследует
Uma multidão
Толпу
Rumo a solidão
На пути к одиночеству
São Paulo é mortal
Сан-Паулу смертелен
É uma selva de pedra (De pedra)
Это каменные джунгли (Из камня)
Então a noite é fatal
Поэтому ночь фатальна
A violência impera (Uôô)
Насилие царит (Уоо)
O amanhecer é um contraste
Рассвет - это контраст
De choros e velas (O quê)
Плача и свечей (Что?)
Assassinos invisíveis
Невидимые убийцы
Agem nas favelas (Sim)
Действуют в фавелах (Да)
O número de mortes
Количество смертей,
Que justiceiros
Которые вершители правосудия
Fazem nas ruas
Совершают на улицах,
Está muito mais acima
Намного выше,
Do que as que
Чем те,
Se tornam públicas (Não)
Которые становятся достоянием общественности (Нет)
Feridas que não sangram
Раны, которые не кровоточат,
São mais doloridas (São vidas)
Более болезненны (Это жизни)
Não existe um remédio
Нет лекарства,
Que cura
Которое лечит
A alma ferida
Раненую душу
A história vai mostrar
История покажет,
Que os piores momentos (Momentos)
Что худшие моменты (Моменты)
Não foram as ações
Были не действиями
Dos cuzão violento (Hum)
Жестоких ублюдков (Хм)
Mas sim dos bons
А действиями хороших,
Que continuam
Которые продолжают
Lento
Медленно
Vendo
Видеть
Tudo assim
Все это
Com indiferença
С безразличием
E silêncio
И молчанием
Meu irmão
Мой брат,
Os dessa geração
Люди этого поколения
São os que se arrependerão
Те, кто пожалеют
Das ações
О действиях
Dos filhos do cão
Сыновей собаки
Dos filhos da luz
Сыновей света
Pela omissão (Então)
Из-за бездействия (Итак)
Enquanto seu espetáculo
Пока их представление
For cacetetes
Это дубинки
E bombas (Pô)
И бомбы (О)
Os políticos dão um jeito
Политики находят выход
E fica assim
И все остается
A mesma coisa
Так же
Numa terra de assassinos
В стране убийц
E corruptos
И коррупционеров
Maior medo que tenhamos
Самый большой страх, который у нас есть -
Liberdade
Свобода
O poder sem a justiça
Власть без справедливости
É o fim do mundo
Это конец мира
Opressão espalha corpos
Угнетение разбрасывает тела
Na cidade
По городу
Polícia é o que mais tem
Полиции больше всего
Na rua
На улице
Criança na escola
Дети в школе
É raridade
Редкость
Em São Paulo
В Сан-Паулу
luz e sombra
Есть свет и тень
Monstro que assombra
Чудовище, которое преследует
Uma multidão
Толпу
Rumo a solidão
На пути к одиночеству





Writer(s): Helio Barbosa Dos Santos, Jefferson Dos Santos Vieira


Attention! Feel free to leave feedback.