RZO - Paz Interior - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RZO - Paz Interior




Paz interior, paz interior, paz interior
Внутренний мир, внутренний мир, внутренний мир
Mas eu vou atrás, pois nunca é demais
Но я иду назад, потому что никогда не бывает слишком много
Paz interior, paz interior, paz interior, paz interior
Внутренний мир, внутренний мир, внутренний мир, внутренний мир
Mas eu vou atrás, pois nunca é demais
Но я иду назад, потому что никогда не бывает слишком много
Respeito é respeito, isso é sempre o melhor
Уважение-это уважение, это всегда лучше,
Lição de vida aqui é RZO (RZO)
Урок жизни здесь, RZO (RZO)
Palavra de irmão pra você, então segura
Слово брат для тебя, то закрепить
Eu sempre me lembrei, não desconsiderei
Я всегда помнил, не desconsiderei
Sempre vou me lembrar de vários manos em um lugar
Всегда буду помнить несколько manos в одном месте
Tipo no morro, no inverno tudo em volta da fogueira
Тип там, на холме, зимой все вокруг костра
Para esquentar, ideia para trocar
Чтобы согреться, идеи для обмена
E se, os manos do B.O cheiram cola cheiram
И если, manos B. O нюхают клей нюхают порошок
dinheiro sempre arruma, são as neuroses
Только денег всегда опрятный, являются неврозы
São vários 157 espiantos na madruga
Несколько 157 espiantos в друга
Às vezes davam sorte, às vezes o azar, é
Иногда приносящее удачу, а иногда и азартные игры,
Assim que é, de pé, com
Так что, стоя, с верой
Eu sempre respeitei ladrão, cada um na sua função
Я всегда уважал вор, каждый в своей роли
Mesmo assim, vários manos se foram
Даже так, несколько manos уже были
Tudo mudou, legal, dessa... Não da
Все изменилось, да и прохладно, таким... Не из ноги
Sonhar é muito bom, não paga não, nenhum tostão
Мечтать-это очень хорошо, не платите не копейки
Lembrar que bons momentos vários manos sangue bom
Помните, что хорошие времена несколько manos хорошая кровь
É pena que morreram cedo, sabe o segredo
Жаль, что умер рано, уже знаете секрет
Procure a sua, por favor, paz interior
Найдите его, пожалуйста, внутреннего мира
Eu corro atrás, nunca é demais, assim que se faz
Я бегу назад, это никогда не помешает, так это и делается
Vai que vai, seja de paz, malandragem, malandragem
Будет, будет, будет мир, обман, обман
A maior malandragem do mundo é viver
Величайший обман в мире-это жить
Eu corro atrás, nunca é demais, assim que se faz
Я бегу назад, это никогда не помешает, так это и делается
Vai que vai, seja de paz, malandragem, malandragem
Будет, будет, будет мир, обман, обман
A maior malandragem do mundo é viver
Величайший обман в мире-это жить
É, e esse país uma merda e nós somos todos prisioneiros
Это, и эта страна реально дерьмо, и все мы пленники
Não se vive
Никто не живет
Crianças fumam crack na maior
Дети курят крэк в большей
Na rua a policia o show
На улице полицейский дает шоу
Assim, tapa na cara, borrachada com cassetete
Таким образом, пощечина, borrachada с дубинкой
Sabemos que Deus existe e que nos assiste
Мы знаем, что Бог есть, и что нам помогает
Triste, o filho de Deus que então como o que nos assiste
Грустно, сын Божий, тогда как то, что мы наблюдает за
E se assusta com cenas que provocam choque
И пугает сцены, которые вызывают шок
Não provoca choque em nós que conhecemos
Не вызывает шок в нас, что мы знаем
Chega mais mano velho por aqui RZO
Приходит еще один старый здесь RZO
Não, não ligo que é melhor, muito menos que é pior
Нет, не волнует, что лучше, гораздо меньше, что хуже
Pior é o ex-prefeito que se aproveitou
Еще хуже, это бывший мэр города, который уже воспользовался
Dessa crise brasileira e o negro comprou
От этого кризиса, как бразильская и купил черный
E os dois ganharam um dinheiro grande
И оба получили большие деньги
Mas se sujar é o negão que vai ter que responder
Но если мазаться-это конечно, что будет иметь ответить
Peço ao meu senhor que ilumine, por favor
Я прошу моего господа, и осветите, пожалуйста
E a todos os irmãos de cor, paz interior
И всех братьев, цвета, внутренний мир
Eu corro atrás, nunca é demais, assim que se faz
Я бегу назад, это никогда не помешает, так это и делается
Vai que vai, seja de paz, malandragem, malandragem
Будет, будет, будет мир, обман, обман
A maior malandragem do mundo é viver
Величайший обман в мире-это жить
Eu corro atrás, nunca é demais, assim que se faz
Я бегу назад, это никогда не помешает, так это и делается
Vai que vai, seja de paz, malandragem, malandragem
Будет, будет, будет мир, обман, обман
A maior malandragem do mundo é viver
Величайший обман в мире-это жить
E eu vou ver televisão é sempre assim a mesma merda
И я буду смотреть телевизор и так всегда таким же дерьмо
Vontade de ir pro crime, mas família é o que define
Готовность пройти профессиональное преступление, но семья-это то, что определяет
Eu vejo os atores, todos eles todos muito bem de grana
Я вижу, актеры, все они очень хорошо добычу
Sempre falando que o Brasil vai melhorar e tal
Всегда говорил, что Бразилия будет улучшить, и такой
Ser preto tudo igual, hey, sempre o mesmo filme
Быть черным все равно, эй, всегда один и тот же фильм
Programa de domingo é uma merda e o joga assim ó
Программа воскресенье, сосет и играет так же, о
Não me ligo, não assisto, cultura não é isso
Я не позвоню, не смотрю, культура это не то,
Isso pra mim é o sistema querendo nos dominar
Это для меня система желая властвовать над нами
É tudo comédia, lance do sistema
Это все комедия, ставка системы
Assim fica na mesma
Таким образом, остается в том же
Desinformação inteira
Дезинформация целиком
Demorou, temos que nos compor
Потребовалось, мы должны составить
E em nome do senhor resgatar nosso valor
И, во имя господа спасти нашу ценность
Nunca é de mais mostrar cada um seu valor
Никогда не показывать каждый их значение
Valorizando você vai aonde for
Ценя вы будете всегда рядом с вами
vai, eu também vou deixar pra trás o que passou
Смайлик, то я также буду не любя, за то, что он прошел
Aqui tem em mim, sou paz interior
Здесь есть во мне, я-внутренний мир
Eu corro atrás, nunca é demais, assim que se faz
Я бегу назад, это никогда не помешает, так это и делается
Vai que vai, seja de paz, malandragem, malandragem
Будет, будет, будет мир, обман, обман
A maior malandragem do mundo é viver
Величайший обман в мире-это жить
Eu corro atrás, nunca é demais, assim que se faz
Я бегу назад, это никогда не помешает, так это и делается
Vai que vai, seja de paz, malandragem, malandragem
Будет, будет, будет мир, обман, обман
Eu quero ouvir de fato 1, 2, 3, 4
Я хочу услышать, действительно, 1, 2, 3, 4
Paz interior, tem seu valor, então seja como for é de certo que vou
Внутренний мир имеет свое значение, то, как бы то ни было, это верно, что я буду
Eu vou procurar, sei que vou encontrar
Я буду искать, я знаю, что найду
Vou atrás, é demais, é assim que se faz
Иду назад, это слишком много, это делается так
Tudo muda quando o negro vai à luta
Все меняется, когда черная идет в бой
É tudo responsa, e sei que um proceder ajuda
Все отвечают, и я знаю, что действовать справка
Malandragem maior do mundo é viver
Обман крупнейший в мире жить
Por isso que eu
Почему я
Eu corro atrás, nunca é demais, assim que se faz
Я бегу назад, это никогда не помешает, так это и делается
Vai que vai, seja de paz, malandragem, malandragem
Будет, будет, будет мир, обман, обман
A maior malandragem do mundo é viver
Величайший обман в мире-это жить
Eu corro atrás, nunca é demais, assim que se faz
Я бегу назад, это никогда не помешает, так это и делается
Vai que vai, seja de paz, malandragem, malandragem
Будет, будет, будет мир, обман, обман
A maior malandragem do mundo é viver
Величайший обман в мире-это жить
Eu corro atrás, nunca é demais, assim que se faz
Я бегу назад, это никогда не помешает, так это и делается
Então vai que vai, seja de paz, pois nunca é demais
Так что будет, что будет, то мира, ибо это никогда не помешает
Assim que se faz, malandragem
Так, обман
Eu corro atrás, nunca é demais, assim que se faz
Я бегу назад, это никогда не помешает, так это и делается
Vai que vai, seja de paz, malandragem, malandragem
Будет, будет, будет мир, обман, обман
Tudo responsa, vários manos, Pirituba
Все отвечают, несколько manos, Pirituba
Ó vários malucos só, é dizer
О нескольких уродов, только, сказать
Ó vários malucos só, é dizer
О нескольких уродов, только, сказать
Ó vários malucos só, é dizer
О нескольких уродов, только, сказать
Ó vários malucos só, é dizer
О нескольких уродов, только, сказать
Ó vários malucos só, é dizer
О нескольких уродов, только, сказать
Ó vários malucos só, é dizer
О нескольких уродов, только, сказать
Ó vários malucos só, é dizer
О нескольких уродов, только, сказать
Ó vários malucos só, é dizer
О нескольких уродов, только, сказать
Ó vários malucos só, é dizer
О нескольких уродов, только, сказать
Ó vários malucos só!
О нескольких уродов!!!





Writer(s): Heliao


Attention! Feel free to leave feedback.