Lyrics and translation RZO - Rap É o Som
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap É o Som
Рэп - это звук
Assim
que
é
Вот
так
вот,
милая.
Periferia
não
corre
do
jogo
Окраины
не
бегут
от
игры.
Vários
manos
de
fé
Много
верных
братьев.
Rap
é
o
som
Рэп
- это
звук.
Se
for
assim
tá
bom
Если
так,
то
всё
хорошо.
Ding
Ding
Dong
Дин
Дин
Дон.
Sei
que
um
dia
vai
vencer,
vencer
com
Знаю,
однажды
мы
победим,
победим
с...
Atitude
que
é
o
espelho
de
uma
negritude
С
характером,
который
является
отражением
нашей
черноты,
Que
reflete
a
vitória
Которая
отражает
победу.
Eu
vejo
um
exército
de
manos
Я
вижу
армию
братьев,
Com
um
mesmo
objetivo
С
одной
целью,
Empenhados
em
vencer
Стремящихся
к
победе.
Vários
Manos
Много
братьев.
Vai
vencer,
vai
vencer,
vai
vencer
Победим,
победим,
победим.
Periferia
sofrimento
sempre
corre
o
risco
Окраины,
страдания,
всегда
есть
риск.
Perigo
Perigo
Опасность,
опасность.
Governo
quer
dinheiro
e
não
respeita
ninguém
Правительству
нужны
деньги,
и
оно
никого
не
уважает.
O
que
você
tá
vendo,
eu
vejo
também
То,
что
ты
видишь,
я
тоже
вижу.
Menor
vende
drops,
veja
no
trem
Малой
продаёт
наркотики,
посмотри
в
поезде.
PF
dá
o
bote,
não
fica
ninguém
Федералы
устраивают
облаву,
никого
не
оставляют.
Polícia
tá
na
rua,
ladrão
também
Полиция
на
улицах,
воры
тоже.
Pra
vagabundo
como
eu
tudo
bem
Для
такого
бродяги,
как
я,
всё
нормально.
Meu
rap
é
assim,
bom
pra
mim
eu
não
paro
Мой
рэп
такой,
хороший
для
меня,
я
не
остановлюсь.
Rzo
é
de
São
Paulo,
na
humilde
eu
falo
RZO
из
Сан-Паулу,
я
говорю
по-простому.
Pra
morrer,
pode
crê,
basta
só
um
estalo
Чтобы
умереть,
поверь,
достаточно
одного
щелчка.
É
Clec
Clic
Bum,
sobe
o
gás
Это
Клик-Клац-Бах,
газ
в
пол.
Cansei
de
ver
morrer
até
bom
rapaz
Устал
видеть,
как
умирают
даже
хорошие
парни.
So
incapaz
de
deixar
pra
trás
Не
могу
оставить
это
позади.
Se
ocorre
de
novo
pode
ser
demais
Если
это
повторится,
это
может
быть
слишком.
Lembrança
me
faz
querer
a
paz
Воспоминания
заставляют
меня
хотеть
мира.
Aqui
na
quebrada,
treta
cobrada
Здесь,
в
районе,
разборки
неизбежны.
Tudo
camarada
da
pesada
Все
товарищи
по
оружию.
E
o
poder
das
armas
arregaça,
não
para
И
власть
оружия
крушит,
не
останавливается.
Vitória
daqui,
lembrança
rara
Победа
отсюда,
редкое
воспоминание.
Guro,
Paulão,
Zora
Гуро,
Паулан,
Зора,
Os
mano
que,
era
da
hora
Братья,
которые
были
крутыми.
Mas
se
vira
a
página
não
vejo
ninguém
Но
если
перевернуть
страницу,
я
никого
не
вижу.
Polícia
tá
na
rua
Полиция
на
улицах,
Pra
vagabundo
como
eu
tudo
bem
Для
такого
бродяги,
как
я,
всё
нормально.
São
vários
manos
pra
fazer
valer
amilianos
Много
братьев,
чтобы
отстоять
друзей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heliao
Attention! Feel free to leave feedback.