Lyrics and translation Ra.D - Fairytale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
문을
열면
사랑하는
그대가
내게
와서
Если
открою
дверь,
моя
любимая
придет
ко
мне
아름답게
입을
맞추는
동화
И
нежно
поцелует,
как
в
сказке.
밤이
되면
우리
둘만
있는
거리에
Ночью,
когда
на
улице
только
мы
вдвоем,
그대를
안고
춤추는
동화
Я
обниму
тебя
и
буду
кружить
в
танце,
как
в
сказке.
그런
하루를
난
매일
그대와
보내며
Я
провожу
такие
дни
с
тобой
каждый
день,
동화같은
꿈에서
눈을
뜨고
싶지
않았어
И
не
хочу
просыпаться
из
этого
сказочного
сна.
여기서
깨어나
돌아가고
싶지가
않아
Я
не
хочу
просыпаться
и
возвращаться
обратно.
조금만
더
널
안고
꿈을
꾸고
싶어져
Хочу
еще
немного
обнимать
тебя
и
видеть
этот
сон.
이
많은
얘기들이
내가
눈을
뜨면
Мне
казалось,
что
все
эти
истории,
다
사라질
것
같았어,
그런
생각을
하며
Исчезнут,
как
только
я
открою
глаза.
Думая
об
этом,
가끔
난
상상해
네가
없는
곳에
서
있는
날
Иногда
я
представляю
себя
стоящим
там,
где
тебя
нет,
몸이
얼어붙을
것처럼
무서워
И
мне
становится
страшно,
будто
я
замерзаю.
그런
하루는
나에게
없어
Таких
дней
у
меня
не
бывает.
네가
빠져버린
내
하루는
В
моих
днях,
из
которых
ты
исчезла,
모든
시간
속에
네가
있는건
변함없어
Ты
по-прежнему
присутствуешь
в
каждом
мгновении.
네가
머물던
자리
그대로
둘게
Я
оставлю
все
так,
как
было,
когда
ты
была
рядом.
내
마음엔
빼곡히
너로
채워져
있어
Мое
сердце
до
краев
наполнено
тобой.
해주고
싶은게
아직도
많은데
Мне
еще
так
много
хочется
для
тебя
сделать.
여기서
깨어나
돌아가고
싶지가
않아
Я
не
хочу
просыпаться
и
возвращаться
обратно.
조금만
더
널
안고
꿈을
꾸고
싶어져
Хочу
еще
немного
обнимать
тебя
и
видеть
этот
сон.
이
많은
얘기들이
내가
눈을
뜨면
Мне
казалось,
что
все
эти
истории,
다
사라질
것
같았어,
그런
생각을
하며
Исчезнут,
как
только
я
открою
глаза.
Думая
об
этом,
가끔
난
상상해
네가
없는
곳에
서
있는
날
Иногда
я
представляю
себя
стоящим
там,
где
тебя
нет,
몸이
얼어붙을
것처럼
무서워
И
мне
становится
страшно,
будто
я
замерзаю.
그런
하루는
나에게
없어
Таких
дней
у
меня
не
бывает.
네가
빠져버린
내
하루는
В
моих
днях,
из
которых
ты
исчезла,
하루하루가
가슴이
무너질만큼
아파도
Даже
если
каждый
день
мое
сердце
разрывается
от
боли,
언제라도
난
이렇게
이곳에
남아있을게
Я
всегда
буду
оставаться
здесь.
여기서
깨어나
돌아가고
싶지가
않아
Я
не
хочу
просыпаться
и
возвращаться
обратно.
조금만
더
널
안고
꿈을
꾸고
싶어져
Хочу
еще
немного
обнимать
тебя
и
видеть
этот
сон.
이
많은
얘기들이
내가
눈을
뜨면
Мне
казалось,
что
все
эти
истории,
다
사라질
것
같았어,
그런
생각을
하며
Исчезнут,
как
только
я
открою
глаза.
Думая
об
этом,
가끔
난
상상해
네가
없는
곳에
서
있는
날
Иногда
я
представляю
себя
стоящим
там,
где
тебя
нет,
몸이
얼어붙을
것처럼
무서워
И
мне
становится
страшно,
будто
я
замерзаю.
네가
빠져버린
내
하루는
В
моих
днях,
из
которых
ты
исчезла,
쓸쓸하고
무료한
동화
Осталась
лишь
грустная
и
скучная
сказка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.