Lyrics and translation Ra Ra Riot - Bitter Conversation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitter Conversation
Горький разговор
If
we
get
into
this
conversation
again
Если
мы
снова
зайдем
в
этот
разговор,
You
know
there's
one
thing
we
can
do
Ты
знаешь,
есть
только
одна
вещь,
которую
мы
можем
сделать.
Been
at
it
all
night,
we
both
know
we're
right
Мы
спорили
всю
ночь,
мы
оба
знаем,
что
правы,
You
can't
tell
me
you
ain't
tired
Ты
не
можешь
сказать,
что
ты
не
устала.
Are
you
we
gonna
let
this
night
pass
by,
babe?
Неужели
мы
позволим
этой
ночи
пройти
мимо,
детка?
It's
such
a
shame
Это
такой
стыд.
How
do
we
find
ourselves
with
all
these
complications?
Как
мы
оказались
со
всеми
этими
сложностями?
Gotta
be
a
way
to
end
this
bitter
conversation
Должен
быть
способ
закончить
этот
горький
разговор.
If
we
could
only
stop,
come
together,
and
make
love,
love,
love
Если
бы
мы
могли
только
остановиться,
быть
вместе
и
заняться
любовью,
любовью,
любовью.
Feels
like
I'm
walking
through
a
minefield
Мне
кажется,
что
я
иду
по
минному
полю.
I
give
up,
but
I
won't
quit
Я
сдаюсь,
но
не
уйду.
Addicted
to
blame,
stoking
the
flame
Пристрастие
к
обвинениям,
раздувание
пламени,
It's
never
enough,
but
hey,
I
guess
we're
the
same
Этого
никогда
не
бывает
достаточно,
но,
думаю,
мы
одинаковы.
Got
ourselves
into
some
real
good
trouble
now
Мы
вляпались
в
настоящие
неприятности.
There's
one
way
out
Есть
только
один
выход.
How
do
we
find
ourselves
with
all
these
complications?
Как
мы
оказались
со
всеми
этими
сложностями?
Gotta
be
a
way
to
end
this
bitter
conversation
Должен
быть
способ
закончить
этот
горький
разговор.
If
we
could
only
stop,
come
together,
and
make
love,
love,
love
Если
бы
мы
могли
только
остановиться,
быть
вместе
и
заняться
любовью,
любовью,
любовью.
Now
that
it's
real
Теперь,
когда
это
реально,
I
know
you're
sincere
when
you
talk
to
me
Я
знаю,
что
ты
искренна,
когда
говоришь
со
мной,
So
let's
remember
it
this
way
Так
давай
запомним
это
так,
And
nothing
will
tear
us
apart
И
ничто
не
разлучит
нас.
How
do
we
find
ourselves
with
all
these
complications?
Как
мы
оказались
со
всеми
этими
сложностями?
Gotta
be
a
way
to
end
this
bitter
conversation
Должен
быть
способ
закончить
этот
горький
разговор.
If
we
could
only
stop,
come
together,
and
make
love,
love,
love
Если
бы
мы
могли
только
остановиться,
быть
вместе
и
заняться
любовью,
любовью,
любовью.
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MILO BONACCI, MATHIEU SANTOS, REBECCA ZELLER, KIERON MENZIES, DEAN SATOSHI REID, WESLEY RICHARD MILES, KENNETH VINCENT BERNARD
Attention! Feel free to leave feedback.