Lyrics and translation Ra Ra Riot - War & Famine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War & Famine
Война и голод
Sleep
fades
from
the,
from
the
corner
of
your
eye
Сон
исчезает
из
уголка
твоего
глаза
First
thing
in
the
morning,
when
the
light
kisses
your
side
Первым
делом
утром,
когда
свет
целует
твой
бок
Gotta
go
to
work,
but
I
feel
attacked
on
every
side
Надо
идти
на
работу,
но
я
чувствую
нападки
со
всех
сторон
I
don't
wanna
curse,
but
I
find
a
pleasure
in
this
grind
Я
не
хочу
ругаться,
но
я
нахожу
удовольствие
в
этой
рутине
I
guess
it's
just
my
generational
entitlement
Наверное,
это
просто
моё
поколенческое
чувство
вседозволенности
They
keep
saying
it
Они
продолжают
твердить
об
этом
Suddenly,
we're
so
sad
Внезапно
мы
так
грустны
The
whole
world
flush
with
war
and
famine
Весь
мир
полон
войны
и
голода
'Cause
y'all
couldn't
see
it
Потому
что
вы
все
не
могли
этого
видеть
So,
I
don't
wanna
hear
it
Так
что
я
не
хочу
это
слышать
I
read
somewhere
that
we're
asking
for
too
much
Я
где-то
читал,
что
мы
просим
слишком
многого
I
read
somewhere
that
you've
gotta
wait
your
turn
Я
где-то
читал,
что
нужно
ждать
своей
очереди
I
read
somewhere,
read
somewhere
that
Я
где-то
читал,
где-то
читал,
что
If
I
wish
for
better
days
Если
я
мечтаю
о
лучших
днях
Now
I
know
it's
my
generational
entitlement
Теперь
я
знаю,
что
это
моё
поколенческое
чувство
вседозволенности
They
keep
saying
it
Они
продолжают
твердить
об
этом
Suddenly,
we're
so
sad
Внезапно
мы
так
грустны
The
whole
world
flush
with
war
and
famine
Весь
мир
полон
войны
и
голода
'Cause
y'all
couldn't
see
it
Потому
что
вы
все
не
могли
этого
видеть
So,
I
don't
wanna
hear
it
Так
что
я
не
хочу
это
слышать
It's
my
generational
entitlement
Это
моё
поколенческое
чувство
вседозволенности
They
keep
saying
it
Они
продолжают
твердить
об
этом
Suddenly,
we're
so
sad
Внезапно
мы
так
грустны
The
whole
world
flush
with
war
and
famine
Весь
мир
полон
войны
и
голода
'Cause
y'all
couldn't
see
it
Потому
что
вы
все
не
могли
этого
видеть
So,
I
don't
wanna
hear
it
Так
что
я
не
хочу
это
слышать
(Who's
war
is
it?
Who's
war
is
it?)
(Чья
это
война?
Чья
это
война?)
No,
I
don't
wanna
hear
it
Нет,
я
не
хочу
это
слышать
(Who's
war
is
it?
Who's
war
is
it?)
(Чья
это
война?
Чья
это
война?)
'Cause
I
got
a
vision
(Are
you
seeing
it?)
Потому
что
у
меня
есть
видение
(Ты
видишь
это?)
Yeah,
I
got
a
vision
(Are
you
seeing
it?)
Да,
у
меня
есть
видение
(Ты
видишь
это?)
Yeah,
I
got
a
vision
Да,
у
меня
есть
видение
Yeah,
I
got
a
vision
Да,
у
меня
есть
видение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rebecca Zeller, Kenneth Vincent Bernard, Mathieu Santos, Milo Bonacci, Wesley Richard Miles
Attention! Feel free to leave feedback.