Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blama
tsouwl
3lach
kantfi
telephoni
Frag
nicht,
warum
ich
mein
Handy
ausschalte
Li
khallawni
mchit
ga3ma
ghayreddouni
Diejenigen,
die
mich
verlassen
haben,
werden
mich
niemals
zurückbringen
Kan
kisehabli
f
3younhom
7attouni
Ich
dachte,
sie
hätten
mich
in
ihren
Augen
Jebdo
sla7houm
w
f
dahri
ta3nouni
Sie
zogen
ihre
Waffen
und
stachen
mir
in
den
Rücken
Li
bghatni
ndowi
tri9ha
l9at
9albi
tafi
Die,
die
wollte,
dass
ich
ihren
Weg
erleuchte,
fand
mein
Herz
erloschen
Ghir
ba3di
wla
bdit
kan
9arreb
mnek
khafi
Geh
einfach
weg,
oder
wenn
ich
anfange,
mich
dir
zu
nähern,
fürchte
ich
mich
Jamais
ghangoul
lik
kanchouf
rassi
m3ak
à
vie
Ich
werde
dir
niemals
sagen,
dass
ich
mich
für
immer
mit
dir
sehe
Ma7adi
kanchouf
b9albi
ghi
nar
cha3la
fih
Solange
ich
mit
meinem
Herzen
nur
ein
Feuer
darin
brennen
sehe
Li
bghatni
ndowi
tri9ha
l9at
9albi
tafi
Die,
die
wollte,
dass
ich
ihren
Weg
erleuchte,
fand
mein
Herz
erloschen
Ghir
ba3di
wla
bdit
kan
9arreb
mnek
khafi
Geh
einfach
weg,
oder
wenn
ich
anfange,
mich
dir
zu
nähern,
fürchte
ich
mich
Jamais
ghangoul
lik
kanchouf
rassi
m3ak
à
vie
Ich
werde
dir
niemals
sagen,
dass
ich
mich
für
immer
mit
dir
sehe
Ma7adi
kanchouf
b9albi
ghi
nar
cha3la
fih
Solange
ich
mit
meinem
Herzen
nur
ein
Feuer
darin
brennen
sehe
دلوقتي
مش
كافيني
وقت
نكون
غرامي
Jetzt
reicht
mir
die
Zeit
nicht,
um
meine
Liebe
zu
sein
الحياة
صارت
مش
حلوة
حتى
في
منامي
Das
Leben
ist
nicht
mehr
schön,
nicht
einmal
in
meinen
Träumen
بين
أشنو
مكتاب
ليا
و
اشنو
بدي
Zwischen
dem,
was
mir
bestimmt
ist
und
was
ich
will
لما
بتحلو
الدنيا
ف
وشي
مش
بصدق
Wenn
sich
die
Welt
vor
mir
verschönert,
glaube
ich
es
nicht
Ouuuh
dalma
ta7et
wana
ba9i
ouuuh
Ouuuh,
es
ist
dunkel
unten
und
ich
bin
immer
noch
ouuuh
Talef
daye3
bin
lezna9i
ouuuh
Verloren
und
verirrt
zwischen
den
Gassen
ouuuh
Saber
wakha
7re9ni
sa9i
ouuuh
Geduldig,
obwohl
mein
Bein
brennt
ouuuh
Blama
tsouwl
3lach
kantfi
telephoni
Frag
nicht,
warum
ich
mein
Handy
ausschalte
Li
khallawni
mchit
ga3ma
ghayreddouni
Diejenigen,
die
mich
verlassen
haben,
werden
mich
niemals
zurückbringen
Kan
kisehabli
f
3younhom
7attouni
Ich
dachte,
sie
hätten
mich
in
ihren
Augen
Jebdo
sla7houm
w
f
dahri
ta3nouni
Sie
zogen
ihre
Waffen
und
stachen
mir
in
den
Rücken
Te
amo
mama
ma
te
amo
l3alam
kollo
tla3
lya
frassi
mais
ntya
non
Ich
liebe
dich,
Mama,
aber
ich
liebe
dich
nicht,
die
ganze
Welt
ist
mir
zu
Kopf
gestiegen,
aber
du
nicht
Te
amo
mama
ma
te
amo
l3alam
kollo
tla3
lya
frassi
mais
ntya
non
Ich
liebe
dich,
Mama,
aber
ich
liebe
dich
nicht,
die
ganze
Welt
ist
mir
zu
Kopf
gestiegen,
aber
du
nicht
Khallit
kolchi
moraya
moraya
mama
ntya
moonlight
moonlight
Ich
habe
alles
hinter
mir
gelassen,
hinter
mir,
Mama,
du
bist
mein
Mondlicht,
Mondlicht
Khallit
kolchi
moraya
moraya
mama
ntya
moonlight
moonlight
Ich
habe
alles
hinter
mir
gelassen,
hinter
mir,
Mama,
du
bist
mein
Mondlicht,
Mondlicht
I
love
you
mama
Ich
liebe
dich,
Mama
Kanbghik
mn
9albi
dyal
bssah
machi
ghi
drama
machi
ghi
drama
Ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen,
wirklich,
kein
Drama,
kein
Drama
I
love
you
ommi
Ich
liebe
dich,
Mama
Nti
li
l9itek
jenbi
fach
kolchi
ba3ed
menni
ntya
lkebda
w
demmi
Du
bist
diejenige,
die
ich
an
meiner
Seite
fand,
als
alle
anderen
mich
verlassen
haben,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
Blama
tsouwl
3lach
kantfi
telephoni
Frag
nicht,
warum
ich
mein
Handy
ausschalte
Li
khallawni
mchit
ga3ma
ghayreddouni
Diejenigen,
die
mich
verlassen
haben,
werden
mich
niemals
zurückbringen
Kan
kisehabli
f
3younhom
7attouni
Ich
dachte,
sie
hätten
mich
in
ihren
Augen
Jebdo
sla7houm
w
f
dahri
ta3nouni
Sie
zogen
ihre
Waffen
und
stachen
mir
in
den
Rücken
Te
amo
mama
ma
te
amo
l3alam
kollo
tla3
lya
frassi
mais
ntya
non
Ich
liebe
dich,
Mama,
aber
ich
liebe
dich
nicht,
die
ganze
Welt
ist
mir
zu
Kopf
gestiegen,
aber
du
nicht
Te
amo
mama
ma
te
amo
l3alam
kollo
tla3
lya
frassi
mais
ntya
non
Ich
liebe
dich,
Mama,
aber
ich
liebe
dich
nicht,
die
ganze
Welt
ist
mir
zu
Kopf
gestiegen,
aber
du
nicht
Khalli
kolchi
moraya
moraya
mama
ntya
moonlight
moonlight
Lass
alles
hinter
mir,
hinter
mir,
Mama,
du
bist
mein
Mondlicht,
Mondlicht
Khalli
kolchi
moraya
moraya
mama
ntya
moonlight
moonlight
Lass
alles
hinter
mir,
hinter
mir,
Mama,
du
bist
mein
Mondlicht,
Mondlicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
AUBE
date of release
06-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.