Ra6te - Mal Zin Ka3i - translation of the lyrics into German

Mal Zin Ka3i - Ra6tetranslation in German




Mal Zin Ka3i
Trügerische Schönheit
ضحكي لي يا دنيا مال الزين كاعي!
Lachst du mich aus, oh Welt, diese trügerische Schönheit!
خديتي كلشي حتى حاجة ما بقات تاعي
Du hast alles genommen, selbst das, was mir nicht blieb
ديريني فحضنك لا تنساينيش
Nimm mich in deine Arme, vergiss mich nicht
كنزيد نبغيك كي زيدو محايني
Je mehr ich dich liebe, desto mehr entziehst du dich
عاشرت القرعة و الكاس مابقيتش لاباس
Ich kostete das Schicksal und den Kelch, nichts ist mehr in Ordnung
كاندور بكلبي بالليل فحال شي عساس
Ich wandere nachts mit meinem Herzen wie ein Wächter
حنايا ماشي خايبين، غير خيبونا
Unsere Herzen sind enttäuscht, enttäuscht uns nicht noch mehr
طولنا فهاد القنت، آجيو حيدونا
Wir verharrten lang in diesem Kerker, kommt und befreit uns
خليتيني وحدي شارب المرار
Du ließest mich allein, den bitteren Trank trinkend
خليتيني فظلامي ليل و نهار
Du ließest mich in meiner Finsternis, Tag und Nacht
مابقا ما تقولي، خلِّيني
Nichts bleibt mehr, was du sagst, lass mich
زينك مابقاش غادي يغريني
Dein Reiz wird mich nicht mehr verführen
خليتيني وحدي شارب المرار
Du ließest mich allein, den bitteren Trank trinkend
خليتيني فظلامي ليل و نهار
Du ließest mich in meiner Finsternis, Tag und Nacht
مابقا ما تقولي، خلِّيني
Nichts bleibt mehr, was du sagst, lass mich
زينك مابقاش غادي يغريني
Dein Reiz wird mich nicht mehr verführen
يا البابور أجي ديني
Oh Dampfer, komm und rette mich
ديني، لا نقتل شي واحد الله يرزيني
Rette mich, ich töte niemanden, möge Allah mir helfen
حبي و الله حتا كانبغيك
Bei Gott, meine Liebe, ich liebe dich
اللي قرب ليك غادي نقتله
Wer dir nahe kommt, den werde ich töten
عارفاني مجنون
Du kennst mich, ich bin verrückt
عارفاني مجنون
Du kennst mich, ich bin verrückt
خليتيني وحدي شارب المرار
Du ließest mich allein, den bitteren Trank trinkend
خليتيني فظلامي ليل و نهار
Du ließest mich in meiner Finsternis, Tag und Nacht
مابقا ما تقولي، خلِّيني
Nichts bleibt mehr, was du sagst, lass mich
زينك مابقاش غادي يغريني
Dein Reiz wird mich nicht mehr verführen
خليتيني وحدي شارب المرار
Du ließest mich allein, den bitteren Trank trinkend
خليتيني فظلامي ليل و نهار
Du ließest mich in meiner Finsternis, Tag und Nacht
مابقا ما تقولي، خلِّيني
Nichts bleibt mehr, was du sagst, lass mich
زينك مابقاش غادي يغريني
Dein Reiz wird mich nicht mehr verführen
ضحكي لي يا دنيا مال الزين كاعي!
Lachst du mich aus, oh Welt, diese trügerische Schönheit!
خديتي كلشي حتى حاجة ما بقات تاعي
Du hast alles genommen, selbst das, was mir nicht blieb
ديريني فحضنك لا تنساينيش
Nimm mich in deine Arme, vergiss mich nicht
كنزيد نبغيك كي زيدو محايني
Je mehr ich dich liebe, desto mehr entziehst du dich
خليتيني وحدي شارب المرار
Du ließest mich allein, den bitteren Trank trinkend
خليتيني فظلامي ليل و نهار
Du ließest mich in meiner Finsternis, Tag und Nacht
مابقا ما تقولي، خلِّيني
Nichts bleibt mehr, was du sagst, lass mich
زينك مابقاش غادي يغريني
Dein Reiz wird mich nicht mehr verführen






Attention! Feel free to leave feedback.