Привет,
а
можно
вопрос?
Hallo,
darf
ich
etwas
fragen?
ответь
только
честно
что
же
между
нами,
ветер
и
шторм,
океаны,
любовь,
корабль
что
бьётся
об
скал
Antworte
nur
ehrlich,
was
ist
denn
zwischen
uns?
Wind
und
Sturm,
Ozeane,
Liebe,
ein
Schiff,
das
gegen
die
Felsen
schlägt,
ы,
твои
глаза,
deine
Augen,
твоя
улыбка,
сочные
губы,
ха
дайте
этой
леди
весь
мира
кубок.
dein
Lächeln,
volle
Lippen,
ha,
gebt
dieser
Dame
den
Pokal
der
ganzen
Welt.
Опять
тишина,
опять
ты
молчишь,
опять
меня
кто-то
торопит
обратно.
Wieder
Stille,
wieder
schweigst
du,
wieder
drängt
mich
jemand
zurück.
Я
знаю
простишь,
но
время
летит
вернётся
то
самое
чувство
но
вряд-ли.
Ich
weiß,
du
wirst
verzeihen,
aber
die
Zeit
fliegt,
dasselbe
Gefühl
wird
zurückkehren,
aber
wohl
kaum.
Я
так
устал
играть
с
судьбою
в
прядки
с
тобою
Ich
bin
es
so
leid,
mit
dem
Schicksal
Verstecken
zu
spielen,
mit
dir
разлуку,
там
скользкие
ступени
возьму
тебя
под
руку.
die
Trennung,
dort
sind
rutschige
Stufen,
ich
nehme
dich
unter
den
Arm.
А
снег
кружится
снежинки
на
ресницах,
большими
хлопьями
на
землю
замет
Und
der
Schnee
wirbelt,
Schneeflocken
auf
den
Wimpern,
in
großen
Flocken
bedecken
sie
die
Erde,
ают
всё,
я
так
alles,
ich
so
хочу
в
тебя
влюбиться
и
как
тот
художник
поставить
всё
на
кон.
möchte
mich
in
dich
verlieben
und
wie
jener
Künstler
alles
auf
eine
Karte
setzen.
Всё
на
ком-то
о
ком
всё
ободном,
я
о
тебе,
а
ты
о
нём,
гори
огнём.
Alles
auf
jemanden,
über
den,
alles
um
das
Eine,
ich
über
dich,
und
du
über
ihn,
brenn
im
Feuer.
Моя
свеча,
мой
факел,
мой
миллион
моих
надежд
неоправданных
как
сон.
Meine
Kerze,
meine
Fackel,
meine
Million
meiner
unerfüllten
Hoffnungen
wie
ein
Traum.
Мои
мысли
не
о
том,
и
не
о
себе
с
Meine
Gedanken
sind
nicht
darüber,
und
nicht
bei
mir,
mit
сор
не
избежать
поток
на
коробле,
я
для
тебя
не
ноты,
я
для
Streit
ist
der
Strom
auf
dem
Schiff
unvermeidlich,
ich
bin
für
dich
keine
Noten,
ich
bin
für
тебя
не
песни,
но
именн
dich
keine
Lieder,
aber
genau
о
сейчас
мы
вместе.
jetzt
sind
wir
zusammen.
Мы
с
тобой
на
пропость
улетим
и
верим
что
запасом
хватит
нас
Wir
werden
mit
dir
in
den
Abgrund
fliegen
und
glauben,
dass
die
Vorräte
für
uns
reichen
надолго,
а
если
вдруг
захочется
уйти,
увы
нельзя
нас
слишком
много...
werden,
für
lange
Zeit,
und
wenn
du
plötzlich
gehen
willst,
leider
geht
das
nicht,
wir
sind
zu
viele...
А
снег
кружится
снежинки
на
ресницах,
большими
хлопьями
на
землю
замет
Und
der
Schnee
wirbelt,
Schneeflocken
auf
den
Wimpern,
in
großen
Flocken
bedecken
sie
die
Erde,
ают
всё,
я
так
alles,
ich
so
хочу
в
тебя
влюбиться
и
как
тот
художник
поставить
всё
на
кон.
möchte
mich
in
dich
verlieben
und
wie
jener
Künstler
alles
auf
eine
Karte
setzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.