Raaka-Aine - Miehen Työ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Raaka-Aine - Miehen Työ




Miehen Työ
Man's Work
Ei ole sääliä katseessa, mies tappaa koiransa
There's no mercy in his eyes as he kills his dog
Ei lämpöä kosketuksessa, mies hakkaa vaimonsa
No warmth in his touch as he beats his wife
Ei ole toivoa kotona, mies jättää lapsensa
No hope in his home as he abandons his child
Ei kyyneltä silmäkulmassa, mies jättää kotinsa
No tear in his eye as he leaves his home
Ei ole palavaa rakkautta, kun mies tuhoaa tunteensa
No fiery love as he snuffs out his emotions
Ei intohimoa suhteessa, kun mies menettää otteensa
No passion in his relationship as he loses his grip
Ei mies katso eiliseen, ei hän usko huomiseen
He doesn't look to yesterday, nor does he believe in tomorrow
Hän elää tässä hetkessä ja valuu kyynel silmästä
He lives in the moment and sheds a tear
Minä muuraan sydämeni umpeen, hautaan tunteeni kuoppaan
I'll wall up my heart, bury my feelings in a hole
Opetellaan alusta aloittamaan, opetellaan anteeksi antamaan
Let's learn to start over, learn to forgive
Ei revitä vanhoja haavoja, ei käännetä veistä haavassa
Let's not tear open old wounds, let's not twist the knife in the wound
On aika kääntää sivua, on aika jatkaa matkaansa
It's time to turn the page, it's time to move on
Ei ole valoa tunnelissa, ei ole parempaa huomista
There's no light at the end of the tunnel, no better tomorrow
Ei mies tunne ylpeyttä, vaan rypee itsesäälissä
He feels no pride, wallows in self-pity
Mies tarttuu hiljaa aseeseen ja pyyhkii silmästä kyyneleen
He silently grabs a gun and wipes a tear from his eye
Hän kiroaa synkän elämänsä ennen kuin päättää päivänsä
He curses his miserable life before ending his days
Minä kylvän epätoivon siemeniä, minä sammutan toivon kipinöitä
I sow seeds of despair, I extinguish sparks of hope
Romahdus on kynnyksellä, mielikuvitus on sen lääkkeenä
Collapse is on the horizon, imagination is its medicine
Minä muuraan sydämeni umpeen, hautaan tunteeni kuoppaan
I'll wall up my heart, bury my feelings in a hole
Opetellaan alusta aloittamaan, opetellaan anteeksi antamaan
Let's learn to start over, learn to forgive
Ei revitä vanhoja haavoja, ei käännetä veistä haavassa
Let's not tear open old wounds, let's not twist the knife in the wound
On aika kääntää sivua, on aika jatkaa matkaansa
It's time to turn the page, it's time to move on





Writer(s): Aapo Kaskinen


Attention! Feel free to leave feedback.