Raaka-Aine - Vailla Suuntaa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raaka-Aine - Vailla Suuntaa




Vailla Suuntaa
Без направления
Ne päivät, joiden aikana
Те дни, когда
Et nähnyt edes eteesi
Ты даже вперед не смотрела,
Minä pidin susta kiini
Я держал тебя крепко.
Ne päivät, joina aurinko
Те дни, когда солнце
Paistoi liian kirkaana sinun silmiisi
Светило слишком ярко в твои глаза,
Ne illat, joiden aikana
Те вечера, когда
Toisiimme turhauduttiin,
Мы раздражали друг друга,
Tulivat niin huomaamatta
Наступили так незаметно.
Ne hetket, jotka huojuit reunalla ja tiesit vielä putoavasi
Те моменты, когда ты стояла на краю и знала, что упадешь,
Silloin, kun elämä oli helppo
Тогда, когда жизнь была легка,
Ja me pystyimme mihin vaan
И мы могли все,
Ei huolet, murheet painaneet,
Не тяготили заботы, печали,
Kun sinä niitä autoit kantamaan
Ведь ты помогала мне их нести.
Ja nyt se kaikki mennyt on,
И теперь все это прошло,
Kun pohjoistuuli alkoi puhaltaa
Когда северный ветер начал дуть.
Nyt, kun lukuni on pariton,
Теперь, когда мое число нечетное,
Oon vailla suunta ja mua paleltaa
Я без направления и мне холодно.
Ne kadut, joiden varrella
Те улицы, вдоль которых
Et katsettasi koskaan
Ты свой взгляд никогда
Koskaan uskaltanut nostaa
Не осмеливалась поднять,
Ne kadut, joiden varrella minä kuljin vierelläsi, suljin sut syliini
Те улицы, вдоль которых я шел рядом с тобой, обнимал тебя.
Mihin nyt meet?
Куда ты теперь идешь?
Onneni rippeet, tuuleen haihtuneet
Остатки моего счастья, развеяны ветром.
Silloin, kun elämä oli helppo
Тогда, когда жизнь была легка,
Ja me pystyimme mihin vaan
И мы могли все,
Ei huolet, murheet painaneet,
Не тяготили заботы, печали,
Kun sinä niitä autoit kantamaan
Ведь ты помогала мне их нести.
Ja nyt se kaikki mennyt on,
И теперь все это прошло,
Kun pohjoistuuli alkoi puhaltaa
Когда северный ветер начал дуть.
Nyt, kun lukuni on pariton,
Теперь, когда мое число нечетное,
Oon vailla suunta ja mua paleltaa
Я без направления и мне холодно.
Silloin, kun elämä oli helppo
Тогда, когда жизнь была легка,
Ja me pystyimme mihin vaan
И мы могли все,
Ei huolet, murheet painaneet,
Не тяготили заботы, печали,
Kun sinä niitä autoit kantamaan
Ведь ты помогала мне их нести.
Ja nyt se kaikki mennyt on,
И теперь все это прошло,
Kun pohjoistuuli alkoi puhaltaa
Когда северный ветер начал дуть.
Nyt, kun lukuni on pariton,
Теперь, когда мое число нечетное,
Oon vailla suunta ja mua paleltaa
Я без направления и мне холодно.






Attention! Feel free to leave feedback.