Lyrics and translation Raappana feat. BESS - Seittemän (feat. BESS)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seittemän (feat. BESS)
Семь (feat. BESS)
Mä
oon
kaatunu
seittemän
kertaa
Я
падал
семь
раз,
Ja
noussu
kahdeksan
И
поднимался
восемь.
Seilannu
seittemän
merta
Бороздил
семь
морей,
Mut
mulla
on
vielä
tallella
Но
у
меня
всё
ещё
есть
Voimaa,
rauhaa,
lämpöö
ja
rakkautta
Сила,
мир,
тепло
и
любовь.
Kaatunu
seittemän
kertaa
Падал
семь
раз,
Ja
noussu
kahdeksan
И
поднимался
восемь.
Pakko
starttaa
nollasta
Приходится
начинать
с
нуля,
Lähtee
pöydältä
puhtaalta
С
чистого
листа.
Ei
voi
antaa
pikku
juttujen
lannistaa
Нельзя
позволять
мелочам
сломить
себя,
Maasta
se
pieniki
ponnistaa
Даже
малое
семя
прорастает
из
земли.
Tänään
eilistä
viisaampi
Сегодня
я
мудрее,
чем
вчера,
Vaik
samat
piirteet
peilist
tsiigaaki
Хотя
в
зеркале
всё
те
же
черты.
Pitää
nojata
tuuleen
Нужно
довериться
ветру,
Jos
haluaa
et
se
kantaa
Если
хочешь,
чтобы
он
нёс
тебя.
Kun
polun
loppuneen
luulee
Когда
кажется,
что
путь
окончен,
Sillonha
se
vast
alkaa
Вот
тогда
он
только
начинается.
Joka
yön
joka
yön
joka
yön
jälkeen
on
aamu
После
каждой
ночи,
каждой
ночи,
каждой
ночи
наступает
утро.
Joka
yön
joka
yön
joka
yön
jälkeen
on
aamu
После
каждой
ночи,
каждой
ночи,
каждой
ночи
наступает
утро.
Mä
oon
kaatunu
seittemän
kertaa
Я
падал
семь
раз,
Ja
noussu
kahdeksan
И
поднимался
восемь.
Seilannu
seittemän
merta
Бороздил
семь
морей,
Mut
mulla
on
vielä
tallella
Но
у
меня
всё
ещё
есть
Voimaa,
rauhaa,
lämpöö
ja
rakkautta
Сила,
мир,
тепло
и
любовь.
Kaatunu
seittemän
kertaa
Падал
семь
раз,
Ja
noussu
kahdeksan
И
поднимался
восемь.
Kun
kaiken
jättää
yhde
kortin
varaan
Когда
всё
ставишь
на
одну
карту,
Tuuli
puhaltaa
nii
korttitalo
romahtaa
Ветер
подует,
и
карточный
домик
рухнет.
Valot
sammuu
mut
shown
on
jatkuttava
Свет
гаснет,
но
шоу
должно
продолжаться,
Shown
on
jatkuttava
Шоу
должно
продолжаться.
Pikku
jade
siis
sun
käännöksen
Маленький
нефрит,
значит,
твоя
очередь,
Puhdas
suunnas
päätöksen
Чистое
направление
решения.
Jos
sanonto
ei
natsaa
Если
поговорка
не
подходит,
Mut
välitä
en
Мне
всё
равно.
Pitää
nojata
tuuleen
Нужно
довериться
ветру,
Jos
haluaa
et
se
kantaa
Если
хочешь,
чтобы
он
нёс
тебя.
Kun
polun
loppuneen
luulee
Когда
кажется,
что
путь
окончен,
Sillonha
se
vast
alkaa
Вот
тогда
он
только
начинается.
Joka
yön
joka
yön
joka
yön
jälkeen
on
aamu
После
каждой
ночи,
каждой
ночи,
каждой
ночи
наступает
утро.
Joka
yön
joka
yön
joka
yön
jälkeen
on
aamu
После
каждой
ночи,
каждой
ночи,
каждой
ночи
наступает
утро.
Mä
oon
kaatunu
seittemän
kertaa
Я
падал
семь
раз,
Ja
noussu
kahdeksan
И
поднимался
восемь.
Seilannu
seittemän
merta
Бороздил
семь
морей,
Mut
mulla
on
vielä
tallella
Но
у
меня
всё
ещё
есть
Voimaa,
rauhaa,
lämpöö
ja
rakkautta
Сила,
мир,
тепло
и
любовь.
Kaatunu
seittemän
kertaa
Падал
семь
раз,
Ja
noussu
kahdeksan
И
поднимался
восемь.
Aina
on
löytynyt
syy
Всегда
находилась
причина,
Mist
nousta
takaisin
pystyyn
Чтобы
подняться
обратно
на
ноги.
Et
silmäni
nään
Чтобы
мои
глаза
видели,
Vaikka
ne
nousisi
pystyyn
Даже
если
они
поднимутся
дыбом.
Mä
oon
kaatunu
seittemän
kertaa
Я
падал
семь
раз,
Ja
noussu
kahdeksan
И
поднимался
восемь.
Seilannu
seittemän
merta
Бороздил
семь
морей,
Mut
mulla
on
vielä
tallella
Но
у
меня
всё
ещё
есть
Voimaa,
rauhaa,
lämpöö
ja
rakkautta
Сила,
мир,
тепло
и
любовь.
Kaatunu
seittemän
kertaa
Падал
семь
раз,
Mä
oon
kaatunu
seittemän
kertaa
Я
падал
семь
раз,
Ja
noussu
kahdeksan
И
поднимался
восемь.
Seilannu
seittemän
merta
Бороздил
семь
морей,
Mut
mulla
on
vielä
tallella
Но
у
меня
всё
ещё
есть
Voimaa,
rauhaa,
lämpöö
ja
rakkautta
Сила,
мир,
тепло
и
любовь.
Kaatunu
seittemän
kertaa
Падал
семь
раз,
Ja
noussu
kahdeksan
И
поднимался
восемь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janne Antero Poyhonen, Tommi Tapani Tikkanen, Kaisa Maria Korhonen
Attention! Feel free to leave feedback.