Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun Uni Ei Tuu
Когда сон не идёт
Kun
uni
ei
tuu,
Когда
сон
не
идёт,
Kai
vika
täyskuun,
Виновата,
наверное,
полная
луна,
Kun
en
pääse
millään
en
unen
makuun.
Когда
я
никак
не
могу
уснуть.
Ja
vaikka
pääsisin
nään
painajaista
takuul,
И
даже
если
засну,
то
точно
увижу
кошмары,
Enkä
pysty
liikkumaan
vaikka
haluun.
И
не
смогу
пошевелиться,
хоть
и
захочу.
Kun
uni
ei
tuu,
Когда
сон
не
идёт,
Kai
vika
täyskuun,
Виновата,
наверное,
полная
луна,
Kun
en
pääse
millään
en
unen
makuun.
Когда
я
никак
не
могу
уснуть.
Ja
vaikka
pääsisin
nään
painajaista
takuul,
И
даже
если
засну,
то
точно
увижу
кошмары,
Enkä
pysty
liikkumaan
vaikka
haluun.
И
не
смогу
пошевелиться,
хоть
и
захочу.
Ne
tulee
mun
uniin,
Они
приходят
в
мои
сны,
Ja
ne
tulee
mun
uniin.
И
они
приходят
в
мои
сны.
Liikaa
elävii
kuvii.
Слишком
много
живых
картин.
Joo,
se
on
elämäntavoistani
kiinni,
Да,
это
зависит
от
моего
образа
жизни,
Miten
elän
mitä
tilaan,
Как
я
живу,
что
заказываю,
Tulee
mun
uniini.
Приходит
в
мои
сны.
Ei
saa
unta
virrannut
on
liikaa
viini,
Не
могу
уснуть,
выпито
слишком
много
вина,
Kulutan
yhtä,
Удовлетворяю
одну,
Täytän
toisen
tarpeeni.
Заполняю
другую
свою
потребность.
Saa
sekoilemaan
sokeri
ja
kofeiini,
Сахар
и
кофеин
заставляют
меня
сходить
с
ума,
Miks
imen
tervaa,
nikotiinii
stressiini?
Зачем
я
вдыхаю
смолу,
никотин
в
свой
стресс?
Eli
ei
ihme
jos
ei
se
uni
tuu,
Так
что
не
удивительно,
что
сон
не
идет,
Unirytmi
ei
nyt
rytmikästä,
Ритм
сна
сейчас
не
ритмичный,
Pois
rytmistä.
Вне
ритма.
Lasken
mieles
tuhanteen
lampait,
Считаю
в
уме
до
тысячи
овец,
Mut
mieli
tanssii
vaan
Lambadaa.
Но
мой
разум
танцует
только
Ламбаду.
Ikin
ei
saa
liikaa
raitist
ilmaa,
Никогда
не
бывает
слишком
много
свежего
воздуха,
Idiootti
ei
unta
rakasta,
Идиот
не
любит
сон,
Ei
pidä
kuoleman
serkkupojasta.
Не
любит
двоюродного
брата
смерти.
Tykkää
enemmän
jostain
kamasta.
Предпочитает
какой-нибудь
дурман.
Ei
aina
pysty
nukkumaan,
Не
всегда
получается
спать,
Ei
unen
maailmaan
hukkumaan.
Не
всегда
получается
утонуть
в
мире
снов.
Noustava
hakemaan
on
juotavaa,
Нужно
встать
и
найти
что-нибудь
выпить,
Lepo
rutiineissa
suotavaa.
Отдых
в
рутине
желателен.
Puolenyön
maissa
merkkei
kaaoksen,
В
полночь
признаки
хаоса,
Koko
päivänä
pystynyt
keskittymään
en.
Весь
день
не
мог
сосредоточиться.
Nyt
saan
yhden
jos
toisenkin
aatoksen,
Теперь
у
меня
есть
одна
или
две
мысли,
Miten
pystyn
piristyy
keskel
kaamoksen.
Как
я
могу
взбодриться
посреди
полярной
ночи.
Jos
en
saa
mä
unta
silloin
aika
uneksii,
Если
я
не
сплю,
тогда
время
видит
сны,
Ideoita
muistiin
lyijyl
paan
paperiin.
Идеи
записываю
карандашом
на
бумаге.
Vain
unessa
mä
saan
elää
suurii
unelmii,
Только
во
сне
я
могу
жить
большими
мечтами,
Siis
älä
herätä
karhuu
kesken
talviunii.
Так
что
не
буди
медведя
посреди
зимней
спячки.
Unenomanen
tunne,
Чувство
сонливости,
Kellun
näillä
kaduilla
ku
mikäkin
lumme.
Плыву
по
этим
улицам,
как
кувшинка.
Unettomuus
raivaa
tiensä
jokaiselle
solulle,
Бессонница
пробивает
себе
дорогу
к
каждой
клетке,
Turha
tulla
on
edes
puhumaan
mulle.
Даже
не
пытайся
со
мной
говорить.
Unettomuus
tekee
mut
seniiliksi,
Бессонница
делает
меня
слабоумным,
Instabiiliksi.
Нестабильным.
Kärsii
mekanismi,
Страдает
механизм,
Kun
en
saa
unta
mun
etapiksi,
Когда
я
не
могу
уснуть
на
своем
этапе,
Kumpa
saisin
siitä
rahaa,
Если
бы
я
мог
заработать
на
этом
деньги,
Ois
se
ammatti.
Это
была
бы
профессия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pöyhönen, Tikkanen
Attention! Feel free to leave feedback.