Rabah Khalfa feat. Souad Massi - Khalouni - Laissez-Moi - translation of the lyrics into German

Khalouni - Laissez-Moi - Souad Massi translation in German




Khalouni - Laissez-Moi
Khalouni - Lass Mich
قلي علاش راك تفكر
Sag mir, warum denkst du nach?
راك معانا و راك وحيد
Du bist bei uns, doch du bist allein
الناس زاهية في لبحر و انت غايس ورحت لبعيد
Die Menschen feiern am Meer, und du bist weg, weit fort
راه باين قلبك معمّر
Man sieht, dein Herz ist beladen
راه باين ما عندك ما تزيد
Man sieht, du hast nichts mehr zu geben
اللي موالف لمحان مصغر طول عمرو نارو تقيد
Wer sich an Leid gewöhnt, dessen Feuer wird immer kleiner
خلوني خلوني خلوني نبكي على رايي
Lass mich, lass mich, lass mich weinen über meinen Verstand
خلوني خلوني خلوني نبكي على زهري
Lass mich, lass mich, lass mich weinen über meine Blüte
خلوني خلوني خلوني نبكي على رايي
Lass mich, lass mich, lass mich weinen über meinen Verstand
خلوني خلوني خلوني نبكي على زهري
Lass mich, lass mich, lass mich weinen über meine Blüte
شوف الناس كيفاش زاهية
Sieh, wie die Menschen fröhlich sind
شوف الناس كيفاش تلعب
Sieh, wie die Menschen spielen
شوف السما كيفاش صافية و انت سماك مضبب
Sieh, wie der Himmel klar ist, und dein Himmel ist trüb
كاين اللي ضحكتلو الدنيا
Manche lachen über das Leben
و اعطاتلو بلا حساب
Und bekommen alles ohne Mühe
كاين اللي كيما انت يبكي و يصبر لّعذاب
Manche, wie du, weinen und ertragen die Qual
خلوني خلوني خلوني نبكي على رايي
Lass mich, lass mich, lass mich weinen über meinen Verstand
خلوني خلوني خلوني نبكي على زهري .
Lass mich, lass mich, lass mich weinen über meine Blüte.
خلوني خلوني خلوني نبكي على رايي .
Lass mich, lass mich, lass mich weinen über meinen Verstand.
خلوني خلوني خلوني نبكي على زهري .
Lass mich, lass mich, lass mich weinen über meine Blüte.
قلي علاش راك تفكر . راه باين قلبك معمر...
Sag mir, warum denkst du nach? Man sieht, dein Herz ist beladen...





Writer(s): Souad Bendjael, Rabah Khalfa


Attention! Feel free to leave feedback.