Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acetona - Liva
Ацетон - Лайв
Me
gusta
verte
distraida
Мне
нравится
видеть
тебя
рассеянной
Y
mirarte
detras
del
sol
И
смотреть
на
тебя
сквозь
солнце
Llenarte
mas
de
mi
saliva
Наполнить
тебя
своей
слюной
Alla
en
tu
rara
habitacion
Там,
в
твоей
странной
комнате
Sabes
que
cuando
estes
dormida
Ты
знаешь,
что
когда
ты
уснёшь
Yo
vivire
dentro
del
mar
Я
буду
жить
внутри
моря
No
vere
maquinas
que
vuelan
nooo
ooohhh
Не
увижу
летающих
машин,
нет,
оооох
Vere
tan
solo
tu
maldad
Увижу
только
твою
жестокость
Y
derramame
И
разлей
меня
Acetona
entra
las
venas
Ацетон
в
венах
Para
asi
sentir
Чтобы
почувствовать
Ayy
que
me
estas
matando
nena
Ох,
как
ты
убиваешь
меня,
малышка
Y
derramame
И
разлей
меня
Acetona
entre
los
poros
Ацетон
в
порах
Para
asi
no
ver
Чтобы
не
видеть
Ayy
cuando
me
sangren
los
ojos
Ох,
когда
у
меня
кровоточат
глаза
Yo
nunca
vi
en
tus
zapatos
Я
никогда
не
видел
в
твоих
туфлях
Las
estrellitas
de
charol
Звёздочек
из
фольги
Que
siempre
me
manipularoon.
tu
lo
sabes
Которые
всегда
манипулировали
мной,
ты
знаешь
El
dia
en
que
me
dijiste
adios
В
тот
день,
когда
ты
сказала
прощай
Y
derramame
И
разлей
меня
Ayy
acetona
entra
las
venas
Ох,
ацетон
в
венах
Para
asi
no
ver
Чтобы
не
видеть
Ayy
que
me
estas
matando
nena
Ох,
как
ты
убиваешь
меня,
малышка
Y
derramame
И
разлей
меня
Acetona
entre
poros
Ацетон
в
порах
Para
asi
no
ver
Чтобы
не
видеть
Ayy
cuando
me
sangren
los
ojos
Ох,
когда
у
меня
кровоточат
глаза
Y
para
que
mandarte
rosas
И
зачем
отправлять
тебе
розы
Si
no
te
gustan
a
ti
Если
они
тебе
не
по
душе
Es
el
esmalte
de
tus
cosas
Это
лак
твоих
вещей
Lo
que
me
vuelven
gris
Что
делает
меня
серым
Y
derramame
И
разлей
меня
Ayy
acetona
entra
las
venas
Ох,
ацетон
в
венах
Para
asi
sentir
Чтобы
почувствовать
Ayy
que
me
estas
matando
nena
Ох,
как
ты
убиваешь
меня,
малышка
Y
derramame
И
разлей
меня
Acetona
entre
los
poros
Ацетон
в
порах
Para
asi
no
ver
Чтобы
не
видеть
Ayy
cuando
me
sangren
los
ojos
Ох,
когда
у
меня
кровоточат
глаза
Ayy
amor
envename
en
la
cama
Ох,
любовь,
отравь
меня
в
постели
Ayy
que
me
robas
el
alma
Ох,
ты
крадёшь
мою
душу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Regueira Perez
Attention! Feel free to leave feedback.