Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus Caprichos - Live
Твои капризы - Live
Te
arrancare
a
la
piel
solo
por
verte
reír
Я
сорву
кожу,
лишь
бы
увидеть
твой
смех
Me
comprare
un
jaguar
para
pasear
junto
a
ti
Куплю
ягуара,
чтоб
кататься
с
тобой
Necesito
todo
el
tiempo
de
mi
vida
para
Мне
понадобится
вся
жизнь,
чтобы
Hacerte
el
amor
Любить
тебя
Si
este
tiempo
no
me
alcanza
seguiré
en
mi
Если
не
хватит
времени
— продолжу
в
Reencarnación
Следующей
жизни
Oohh
my
loveee...
mi
dulce
castigo
amargo
Ооо,
моя
любовь...
мой
сладкий
горький
плен
Oohh
my
loveee...
pídeme
algo
mas
para
estar
Ооо,
моя
любовь...
проси
ещё,
чтобы
быть
Cerca
de
ti
Рядом
с
тобой
Drograme
con
tus
besos
hasta
alucinar
Уколот
твоими
поцелуями,
я
в
забытьи
Yo
morderé
tu
cuello
toda
la
eternidad
Я
буду
кусать
твою
шею
всю
вечность
Cuando
estemos
extasiados
viajaremos
Когда
мы
в
экстазе
— отправимся
Dentro
de
un
espiral
Внутрь
спирали
Tus
caprichos
son
espinas
en
mi
lengua
Твои
капризы
— шипы
на
языке,
Que
no
puedo
arrancar
Которых
не
вырвать
мне
Oohh
my
lovee...
un
delirio
en
un
instante
Ооо,
моя
любовь...
бред
в
одно
мгновенье
Oohh
my
olve...
que
quieres
de
mi
Ооо,
моя
любовь...
что
ты
хочешь
от
меня?
Distorsionas
mi
calma
Ты
разрушаешь
мой
покой
En
tu
insaciable
campo
В
своём
ненасытном
поле
Paraíso
arrogante
Надменный
рай,
Torturame
girll
Мучай
меня,
девочка
Amorcito
de
luto
Горькая
моя
любовь,
Besos
intoxicantes
Одурманивающие
поцелуи
Es
un
mal
necesario
Это
зло
необходимое
—
El
verse
así
Видеть
нас
такими
Todo
por
verte
reír
Всё
лишь
для
твоей
улыбки
Y
estar
muy
cerca
de
ti
И
быть
рядом
с
тобой
Solo
por
verte
reír
Лишь
чтоб
увидеть
твой
смех
Y
estar
muy
cerca
de
ti
И
быть
совсем
близко
к
тебе
Tus
caprichos
Твои
капризы,
Tu
consentimiento
Твой
каприз,
Todo
lo
que
tu
anhela
para
ti
en
el
momento
Всё,
что
ты
хочешь
сейчас
для
себя
Para
estar
cerca
de
tu
cuerpo
Чтобы
быть
рядом
с
твоим
телом
Y
tener
tu
sonrisa
И
видеть
твою
улыбку
Tell
me
lo
que
tu
quieras
Скажи,
что
ты
хочешь,
Tell
me
lo
que
tu
necesitas
Скажи,
что
тебе
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Regueira Perez
Attention! Feel free to leave feedback.