Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hari
ini
hari
isnin
Heute
ist
Montag
Salahkah
tempatku
salah
waktuku
Ist
mein
Platz
falsch,
ist
meine
Zeit
falsch?
Apakah
rahsianya
Was
ist
das
Geheimnis?
Seakan
selasa
baru
menjelma
Es
scheint,
als
ob
der
Dienstag
gerade
anbricht
Pantasnya
masa
berlalu
Wie
schnell
die
Zeit
vergeht
Meninggalkan
ku
Lässt
mich
zurück
Bagai
mimpi
Wie
ein
Traum
Terumbang
ambing
Hin
und
her
geworfen
Seakan
dilanda
badai
Als
ob
von
einem
Sturm
getroffen
Didalam
jiwa
In
der
Seele
Lafaz
terhenti
di
alam
membisu
Worte
stocken
in
einer
stummen
Welt
Terhenti
tertunggu
ditimpa
ragu
Angehalten,
wartend,
von
Zweifel
befallen
Rabu
khamis
Mittwoch,
Donnerstag
Jumaat
dan
sabtu
Freitag
und
Samstag
Tiada
bedanya
Es
gibt
keinen
Unterschied
Pantasnya
masa
berlalu
Wie
schnell
die
Zeit
vergeht
Meninggalkan
ku
Lässt
mich
zurück
Bagai
mimpi
Wie
ein
Traum
Terumbang
ambing
Hin
und
her
geworfen
Seakan
dilanda
badai
Als
ob
von
einem
Sturm
getroffen
Didalam
jiwa
In
der
Seele
Jam
di
dinding
pukul
tiga
pagi
Die
Uhr
an
der
Wand
schlägt
drei
Uhr
morgens
Heran
tidak
terasa
Seltsam,
ich
fühle
es
nicht
Seperti
dimalam
hari
Wie
in
der
Nacht
Tak
tersedarkah
aku
Bin
ich
mir
dessen
nicht
bewusst?
Mengapa
begini
Warum
ist
das
so?
Butakah
qalbu
ku
Ist
mein
Herz
blind?
Kelamnya
hati
ini
Wie
dunkel
dieses
Herz
ist
Pantasnya
masa
berlalu
Wie
schnell
die
Zeit
vergeht
Meninggalkan
ku
Lässt
mich
zurück
Bagai
mimpi
Wie
ein
Traum
Terumbang
ambing
Hin
und
her
geworfen
Seakan
dilanda
badai
Als
ob
von
einem
Sturm
getroffen
Didalam
jiwa
In
der
Seele
Jam
di
dinding
Die
Uhr
an
der
Wand
Pukul
tiga
pagi
Schlägt
drei
Uhr
morgens
Tidaklah
tetasa
Ich
fühle
es
nicht
Seperti
malam
hari
Wie
in
der
Nacht
Tak
tersedarkah
aku
Bin
ich
mir
dessen
nicht
bewusst?
Mengapa
benginu
Warum
ist
das
so?
Butakah
qalbuku
Ist
mein
Herz
blind?
Kelamnya
hati
ini
Wie
dunkel
dieses
Herz
ist
Jam
di
dinding
Die
Uhr
an
der
Wand
Pukul
tiga
pagi
Schlägt
drei
Uhr
morgens
Heran
tak
terasa
Seltsam,
ich
fühle
es
nicht
Seperti
malam
hari
Wie
in
der
Nacht
Tak
tersedarkah
aku
Bin
ich
mir
dessen
nicht
bewusst?
Mengapa
begini
Warum
ist
das
so?
Butakah
qalbuku
Ist
mein
Herz
blind?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mohd zaid yusoff
Attention! Feel free to leave feedback.