Lyrics and translation Rabbani - Epik
Seperti
yang
termaktub
dalam
surah
Al-Qasas
Как
сказано
в
суре
Аль-Касас
Diramal
falak
teruntuh
takhta
Предсказанный
Фалак
терунтух
трон
Raja
Firaun
bisa
akan
diguling
golongan
hamba
Царь
фараон
может
быть
свергнут.
Bani
Israel
yang
dizaliminya
Дети
Израиля
Lalu
dititah
ajal
menemui
bayi
yang
lahir
Затем
смерть
ребенка,
который
родился.
Terselamat
satu
nyawa
dihanyut
ke
hilir
Пережил
одну
жизнь,
смытую
вниз
по
течению.
Difirman
′Kun
Fayakun'
ditemui
Permaisuri
Raja
Дифирман
"Кун
Фаякун",
встреченный
супругой
короля
Diasuh
dan
dinamakan
Musa
Имя
и
имя
Моисей
Mesir
bakal
menjulang
pewaris
gagah
dan
berani
Египет
будет
величественным
наследником,
доблестным
и
храбрым.
Takdir
menanti
tak
disedari
Судьба
ждет
непостижимая.
Tergerak
hatinya
Взволновало
его
сердце.
Membela
hamba
tak
berdosa
Защита
невинных
рабов
Dah
dirasanya
tiada
berdarah
istana...
Я
не
думаю,
что
это
чертов
Дворец...
Dalam
usaha
tersurat
kisah
В
попытке
выразить
историю.
Terampas
nyawa
kaum
pemerintah
Лишенные
жизни
Правительства
Dan
diarahkan
Musa
dikorbankan
И
направленный
Моисей
принес
жертву
Namun
sempat
diri
dilarikan
Но
сами
поспешили.
Berpayung
awan
ke
kota
Madyan...
Облако
в
город
Мадьян...
Disana
bertembung
anak
gadis
seorang
pengembala
Там
встретишь
девушку
пастуха.
Shafura
digelarkan
isteri
Шафура
Sepuluh
tahun
hidup
diperantauan
bagai
diusir
Десять
лет
заморской
жизни
в
изгнании.
Terlintas
hajat
pulang
ke
Mesir
Желание
вернуться
в
Египет.
Tiba
di
Thur
Sina...
Прибыл
в
тур-Сину...
Nyalaan
api
mengundangnya
ke
lembah
suci
Thuwa
Пламя
приглашает
его
в
Священную
Долину
Тува.
Diturun
wahyunya.
Понизил
оценку
своего
откровения.
Berbekal
dua
mukjizat
baginda
diperintahkan
Вооружившись
двумя
чудесами
приказал
Его
Величество
Berdakwah
di
tanah
lahirnya
Проповедует
на
своей
родине.
Berteman
saudaranya
Harun
yang
lebih
petah
lidah
Подружись
с
его
братом
Аароном
который
больше
похож
на
язык
Пета
Menghadap
Raja
berbalas
hujah
Лицом
к
лицу
с
королем
Sukar
diterima...
namun
doa
dikurniakan
Трудно
принять
...
но
молитва
благословенна.
Malapetaka
melanda...
mereka
yang
kehanyutan...
Случилась
катастрофа...
их
смыло...
Merentas
laut
menempuh
gurun
Через
море
через
пустыню
Seluruh
umat
setia
dihimpun
Все
верующие
собрались.
Timbulnya
hasrat
untuk
bermunajat
Возникновение
желания
к
бермунаджату
Diwaris
azimat
dalam
taurat
Унаследованные
талисманы
в
Торе
Sekembalinya
umatnya
tersesat
По
возвращении
его
народ
погиб.
Yang
murtad
digesakan
bertaubat
Отступник
раскаялся.
Untuk
meneruskan
perjalanan
ke
Чтобы
продолжить
путешествие
к
...
Tanah
suci
yang
dijanjikan
Святая
Земля
обетованная
Begitulah
kisah
dalam
Al-...Quran...
Об
этом
говорится
в
Аль
...
Коране...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Halim Edry
Attention! Feel free to leave feedback.