Rabbani - Pergi Tak Kembali - translation of the lyrics into German

Pergi Tak Kembali - Rabbanitranslation in German




Pergi Tak Kembali
Für immer gegangen
Setiap insan pasti merasa saat perpisahan terakhir
Jeder Mensch wird sicher den Moment des letzten Abschieds spüren
Dunia yang fana akan ditinggalkan
Die vergängliche Welt wird zurückgelassen
Hanya amalan yang dibawa
Nur die Taten werden mitgenommen
Terdengar sayup surah dibaca
Man hört leise die Suren rezitiert
Sayunya alunan suara (cemas di dada)
Der Klang der Stimme ist traurig (Angst in der Brust)
Cemas di dada lemah tak bermaya
Angst in der Brust, schwach und kraftlos
Terbuka hijab di depan mata
Der Schleier vor den Augen lüftet sich
Selamat tinggal pada semua
Lebewohl an alle
Berpisah kita selamanya
Wir trennen uns für immer
Kita tak sama nasib di sana
Unser Schicksal dort ist nicht dasselbe
Baikkah atau sebaliknya
Ob gut oder das Gegenteil
Amalan dan takwa
Taten und Gottesfurcht
Jadi bekalan
Werden zur Versorgung
Sejahtera bahagia pulang ke sana
Friedlich und glücklich kehrt man dorthin zurück
Sekujur badan berselimut putih
Ein ganzer Körper, in Weiß gehüllt
Rebah bersemadi sendiri
Fällt nieder, ruht allein
Mengharap kasih anak dan isteri
Hoffend auf die Liebe von Kindern und Frau
Apa mungkin pahala dikirim (amalan di dunia)
Ist es möglich, dass Lohn gesendet wird (Taten auf der Welt)
Terbaring sempit seluas pusara
Liegend im engen Raum des Grabes
Soal bicara terus bermula (bicara pun bermula)
Die Befragung beginnt sogleich (das Gespräch beginnt)
Sesal dan insaf tak berguna lagi
Reue und Einsicht nützen nichts mehr
Hancurlah jasad dimamah bumi (di alam barzakh sana)
Der Körper zerfällt, von der Erde verzehrt (dort im Barzakh-Reich)
Berpisah sudah segalanya
Alles ist nun getrennt
Yang tinggal hanyalah kenangan
Was bleibt, sind nur Erinnerungen
Diiring doa dan air mata
Begleitet von Gebeten und Tränen
Yang pergi takkan kembali lagi
Wer gegangen ist, wird nicht mehr zurückkehren
(Allah) Lailahaillallah
(Allah) Es gibt keinen Gott außer Allah
(Allah) Lailahaillallah
(Allah) Es gibt keinen Gott außer Allah
(Allah) Lailahaillallah
(Allah) Es gibt keinen Gott außer Allah
(Allah) Lailahaillallah
(Allah) Es gibt keinen Gott außer Allah
(Allah) Lailahaillallah
(Allah) Es gibt keinen Gott außer Allah
(Allah) Lailahaillallah
(Allah) Es gibt keinen Gott außer Allah
(Allah) Lailahaillallah
(Allah) Es gibt keinen Gott außer Allah
(Allah) Lailahaillallah
(Allah) Es gibt keinen Gott außer Allah
Selamat tinggal pada semua
Lebewohl an alle
Berpisah kita selamanya
Wir trennen uns für immer
Kita tak sama nasib di sana
Unser Schicksal dort ist nicht dasselbe
Baikkah atau sebaliknya
Ob gut oder das Gegenteil
Berpisah sudah segalanya
Alles ist nun getrennt
Yang tinggal hanyalah kenangan
Was bleibt, sind nur Erinnerungen
Diiring doa dan air mata
Begleitet von Gebeten und Tränen
Yang pergi takkan kembali lagi
Wer gegangen ist, wird nicht mehr zurückkehren
Amalan dan takwa
Taten und Gottesfurcht
Jadi bekalan
Werden zur Versorgung
Sejahtera bahagia pulang ke sana
Friedlich und glücklich kehrt man dorthin zurück





Writer(s): Halim Edry, Halim Norman, Halim Yusry, B Nury


Attention! Feel free to leave feedback.