Lyrics and translation Rabbani - Pergi Tak Kembali
Setiap
insan
pasti
merasa
saat
perpisahan
terakhir
Каждый
человек
должен
чувствовать
себя
при
последнем
прощании.
Dunia
yang
fana
akan
ditinggalkan
Мир
смертных
будет
покинут.
Hanya
amalan
yang
dibawa
Только
практика
принесла
...
Terdengar
sayup
surah
dibaca
Звучит
саюп
Сура
читается
Sayunya
alunan
suara
(cemas
di
dada)
Саюня
напрягает
звук
(тревожно
в
груди).
Cemas
di
dada
lemah
tak
bermaya
Тревога
в
груди
слабая
беззаботная
Terbuka
hijab
di
depan
mata
Хиджаб
перед
твоими
глазами
Selamat
tinggal
pada
semua
Прощай
со
всем!
Berpisah
kita
selamanya
Разлучи
нас
навсегда
Kita
tak
sama
nasib
di
sana
Там
нас
ждет
другая
судьба.
Baikkah
atau
sebaliknya
Хорошо
или
наоборот
Amalan
dan
takwa
Практика
и
благочестие
Jadi
bekalan
Так
что
поставь
Sejahtera
bahagia
pulang
ke
sana
Сехтера
с
радостью
вернется
туда.
Sekujur
badan
berselimut
putih
Все
тело
покрыто
белым.
Rebah
bersemadi
sendiri
Лежу
в
одиночестве.
Mengharap
kasih
anak
dan
isteri
Надеясь
на
любовь
детей
и
жен.
Apa
mungkin
pahala
dikirim
(amalan
di
dunia)
Какова
может
быть
посланная
награда
(практика
в
мире)
Terbaring
sempit
seluas
pusara
Ложь
узкая,
широкая,
как
пупок.
Soal
bicara
terus
bermula
(bicara
pun
bermula)
Разговор
начинается
(разговор
начинается)
Sesal
dan
insaf
tak
berguna
lagi
Раскаяние
и
покаяние
больше
бесполезны.
Hancurlah
jasad
dimamah
bumi
(di
alam
barzakh
sana)
Уничтоженные
тела
коснулись
земли
(в
царстве
барзаха
там).
Berpisah
sudah
segalanya
Раскололось
уже
все
Yang
tinggal
hanyalah
kenangan
Все,
что
осталось-это
воспоминания.
Diiring
doa
dan
air
mata
Молитва
и
слезы
Yang
pergi
takkan
kembali
lagi
Те,
кто
уходит,
никогда
не
вернутся.
(Allah)
Lailahaillallah
(Аллах)
Лайлахайлаллах
(Allah)
Lailahaillallah
(Аллах)
Лайлахайлаллах
(Allah)
Lailahaillallah
(Аллах)
Лайлахайлаллах
(Allah)
Lailahaillallah
(Аллах)
Лайлахайлаллах
(Allah)
Lailahaillallah
(Аллах)
Лейлахайлаллах
(Allah)
Lailahaillallah
(Аллах)
Лейлахайлаллах
(Allah)
Lailahaillallah
(Аллах)
Лейлахайлаллах
(Allah)
Lailahaillallah
(Аллах)
Лейлахайлаллах
Selamat
tinggal
pada
semua
Прощай
со
всем!
Berpisah
kita
selamanya
Разлучи
нас
навсегда
Kita
tak
sama
nasib
di
sana
Там
нас
ждет
другая
судьба.
Baikkah
atau
sebaliknya
Хорошо
или
наоборот
Berpisah
sudah
segalanya
Раскололось
уже
все
Yang
tinggal
hanyalah
kenangan
Все,
что
осталось-это
воспоминания.
Diiring
doa
dan
air
mata
Молитва
и
слезы
Yang
pergi
takkan
kembali
lagi
Те,
кто
уходит,
никогда
не
вернутся.
Amalan
dan
takwa
Практика
и
благочестие
Jadi
bekalan
Так
что
поставь
Sejahtera
bahagia
pulang
ke
sana
Сехтера
с
радостью
вернется
туда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Halim Edry, Halim Norman, Halim Yusry, B Nury
Attention! Feel free to leave feedback.