Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satu Qiblat Yang Sama
Eine einzige gemeinsame Qibla
Ya
sallim
sallim
sallimna
sallim
sallim
dinana
Oh,
schenke
Frieden,
schenke
unserem
Glauben
Frieden
Sallim
sallim
sallimna
sallimna
ya
sallim
dinana
Schenke
Frieden,
schenke
uns
Frieden,
oh
schenke
unserem
Glauben
Frieden
Ya
sallim
sallim
sallimna
sallim
sallim
dinana
Oh,
schenke
Frieden,
schenke
unserem
Glauben
Frieden
Sallim
sallim
sallimna
sallimna
ya
sallim
dinana
Schenke
Frieden,
schenke
uns
Frieden,
oh
schenke
unserem
Glauben
Frieden
Ada
yang
hitam,
ada
yang
putih
Es
gibt
Schwarze,
es
gibt
Weiße
Zahirnya
dia
menciptakan
kita
berbeza
Äußerlich
hat
Er
uns
verschieden
erschaffen
Namun
batinnya
kita
dikurnia,
Doch
innerlich
wurden
wir
beschenkt,
Akal
fikiran
yang
lengkap
sempurna
Mit
Verstand
und
Denken,
vollkommen
perfekt
Walau
berbeza
kasta
budaya,
Auch
wenn
Kaste
und
Kultur
verschieden
sind,
Hanya
amalan
pada-Nya
yang
utama
Nur
die
Taten
für
Ihn
sind
das
Wichtigste
Kita
mewarisi
Al-Quran
suci
Wir
haben
den
heiligen
Koran
geerbt
Sebagai
panduan
tuk
hidup
sejahtera
Als
Leitfaden
für
ein
wohlhabendes
Leben
Seringkali
iman
akan
diuji,
Oft
wird
der
Glaube
geprüft
werden,
Bak
layar
dihembus
laut
gelora,
Wie
ein
Segel,
vom
stürmischen
Meer
geblasen,
Dalam
mengejar
kehidupan
di
sana,
Im
Streben
nach
dem
Leben
dort
(im
Jenseits),
Jangan
alpa
meredah
kabus
dunia
Verliere
dich
nicht
im
Nebel
dieser
Welt
Walau
pandangan
jauh
berbeza,
Auch
wenn
die
Ansichten
weit
auseinandergehen,
Tak
bermakna
ada
salah
ada
benar,
Bedeutet
das
nicht,
es
gibt
falsch,
es
gibt
richtig,
Pada
akhirnya
kita
semua,
Am
Ende
wir
alle,
Sujud
ke
arah
satu
qiblat
yang
sama
Knien
nieder
zu
einer
einzigen
gemeinsamen
Qibla
Sujud
ke
arah
satu
qiblat
yang
sama
Knien
nieder
zu
einer
einzigen
gemeinsamen
Qibla
Ya
sallim
sallim
sallimna
sallim
sallim
dinana
Oh,
schenke
Frieden,
schenke
unserem
Glauben
Frieden
Sallim
sallim
sallimna
sallimna
ya
sallim
dinana
Schenke
Frieden,
schenke
uns
Frieden,
oh
schenke
unserem
Glauben
Frieden
Ya
sallim
sallim
sallimna
sallim
sallim
dinana
Oh,
schenke
Frieden,
schenke
unserem
Glauben
Frieden
Sallim
sallim
sallimna
sallimna
ya
sallim
dinana
Schenke
Frieden,
schenke
uns
Frieden,
oh
schenke
unserem
Glauben
Frieden
Semulia
insan
adalah
yang
menghampiri-Nya
Der
edelste
Mensch
ist
der,
der
sich
Ihm
nähert
Moga
ditempatkan
dengan
yang
bertaqwa
Möge
er
bei
den
Gottesfürchtigen
platziert
werden
Tak
mungkin
manusia
yang
punya
nafsu,
Es
ist
unmöglich,
dass
der
Mensch,
der
Begierden
hat,
Bisa
terlari
walau
secebis
dosa
Auch
nur
einem
Körnchen
Sünde
entkommen
kann
Apa
yang
mampu
kejar
pahala,
Was
man
tun
kann,
ist
nach
Belohnung
zu
streben,
Biarlah
yang
Esa
menghitungkannya
Lass
den
Einen
(Gott)
darüber
Buch
führen
Buang
yang
keruh,
Wirf
weg,
was
trüb
ist,
Ambil
yang
jernih,
Nimm,
was
klar
ist,
Tak
guna
merintih
menyesal
bersedih,
Es
nützt
nichts
zu
klagen,
zu
bereuen,
traurig
zu
sein,
Khalifah
bumi
semua
bersaudara,
Die
Kalifen
der
Erde
sind
alle
Brüder,
Untuk
menghambakan
diri
kepada-Nya
Um
sich
Ihm
zu
unterwerfen
(dienen)
Kadangkala
kesabaran
dicabar,
Manchmal
wird
die
Geduld
herausgefordert,
Tiang
utuh
teguh
bisalkan
runtuh
Eine
starke
Säule
kann
einstürzen
Sedangkan
lidah
lagi
tergigit,
Selbst
die
Zunge
wird
manchmal
gebissen,
Inikan
pula
sesama
saudara
Wie
viel
mehr
dann
unter
Brüdern
Walau
pandangan
jauh
berbeza,
Auch
wenn
die
Ansichten
weit
auseinandergehen,
Tak
bermakna
ada
salah
ada
benar,
Bedeutet
das
nicht,
es
gibt
falsch,
es
gibt
richtig,
Pada
akhirnya
kita
semua,
Am
Ende
wir
alle,
Sujud
ke
arah
satu
qiblat
yang
sama
Knien
nieder
zu
einer
einzigen
gemeinsamen
Qibla
Sujud
ke
arah
satu
qiblat
yang
sama
Knien
nieder
zu
einer
einzigen
gemeinsamen
Qibla
Ya
sallim
sallim
sallimna
sallim
sallim
dinana
Oh,
schenke
Frieden,
schenke
unserem
Glauben
Frieden
Sallim
sallim
sallimna
sallimna
ya
sallim
dinana
Schenke
Frieden,
schenke
uns
Frieden,
oh
schenke
unserem
Glauben
Frieden
Ya
sallim
sallim
sallimna
sallim
sallim
dinana
Oh,
schenke
Frieden,
schenke
unserem
Glauben
Frieden
Sallim
sallim
sallimna
sallimna
ya
sallim
dinana
Schenke
Frieden,
schenke
uns
Frieden,
oh
schenke
unserem
Glauben
Frieden
Semulia
insan
adalah
yang
menghampiri-Nya
Der
edelste
Mensch
ist
der,
der
sich
Ihm
nähert
Moga
ditempatkan
dengan
yang
bertaqwa
Möge
er
bei
den
Gottesfürchtigen
platziert
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edry Abdul Halim
Attention! Feel free to leave feedback.