Lyrics and translation Rabbi Darkside - Post Post Malone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Post Post Malone
Пост Пост Малон
Everything
is
new
Всё
новое
Everything
is
old
Всё
старое
Way
I
take
an
Uber
when
I
need
to
go
home
Как
я
вызываю
Uber,
когда
мне
нужно
домой
Way
I
hear
a
song
I
like
on
the
radio
Как
я
слышу
песню,
которая
мне
нравится,
по
радио
Pull
out
the
Shazam
and
goddamn
it's
Post
Malone
Достаю
Shazam,
и,
чёрт
возьми,
это
Пост
Малон
Everything
is
new
Всё
новое
Everything
is
old
Всё
старое
Way
I
take
an
Uber
when
I
need
to
go
home
Как
я
вызываю
Uber,
когда
мне
нужно
домой
Way
I
hear
a
song
I
like
on
the
radio
Как
я
слышу
песню,
которая
мне
нравится,
по
радио
Pull
out
the
Shazam
and
goddamn
it's
Post
Malone
Достаю
Shazam,
и,
чёрт
возьми,
это
Пост
Малон
Muthafuck
Post
Malone
Чёртов
Пост
Малон
We
post
Lin
Manuel
Miranda,
right?
Мы
постим
Лина-Мануэля
Миранду,
верно?
Post
Black
Panther
post
musical
theater
Hamilton
rappers
Постим
рэперов
после
"Черной
Пантеры",
после
мюзикла
"Гамильтон"
Post
market
crashes
post
coastal
disaster
После
обвалов
рынка,
после
катастроф
на
побережье
Post
polar
caps
and
post
paying
with
cash
После
таяния
ледников
и
после
оплаты
наличными
Post
Snapchat
and
post
near
everything
После
Snapchat
и
после
почти
всего
People
post
preconceived
notions
Люди
постят
предвзятые
мнения
And
are
predisposed
to
about
anything
И
предрасположены
к
чему
угодно
That's
posted
on
a
feed
Что
опубликовано
в
ленте
Posing
then
posting
and
posing
then
posting
Позируя,
затем
постя,
и
позируя,
затем
постя
And
posing
then
posting
until
they
bleed
И
позируя,
затем
постя,
пока
не
истекут
кровью
We
post
post
modern
Мы
постим
постмодерн
Post
democratic
myth
Постдемократический
миф
Pre-post
apoocalytic
До-постапокалиптический
Proto-post
capitalist
Прото-посткапиталистический
Post
Vine
post
Harambe
Пост
Vine
пост
Харамбе
Posting
lies
posting
drama
Постим
ложь,
постим
драму
Post
Dilla
post
Mac
Miller
Пост
Dilla
пост
Mac
Miller
Post
Lebron
and
Obama
Пост
Леброна
и
Обамы
We
in
the
age
of
thirst
trap
and
church
rap
and
Chance
Мы
в
эпоху
жажды
внимания,
церковного
рэпа
и
Chance
Post
shirts
matching
pants
post
herb
rolled
with
hands
После
рубашек
в
тон
штанам,
после
самокруток
Post
aerial
zoning
rights
and
post
5 Pointz
После
воздушных
прав
застройки
и
после
5 Pointz
I'll
post
a
muthafuckin
book
I
read
to
underline
the
joy
Я
запощу,
чёрт
возьми,
книгу,
которую
прочитал,
чтобы
подчеркнуть
радость
It's
post
post
office
fucking
with
stamps.com
Это
после
почты,
связывающейся
с
stamps.com
Chemical
warfare
everywhere
post
atomic
bomb
Химическое
оружие
повсюду
после
атомной
бомбы
Rappers
looking
like
Comic
Con
yo
I
ain't
mad
at
the
come
up
Рэперы
выглядят
как
Comic
Con,
эй,
я
не
против
успеха
I'm
just
over
the
hype
that's
stoked
by
sponsored
posts
pseudo
humble
Я
просто
устал
от
хайпа,
подогреваемого
спонсорскими
постами,
псевдоскромными
The
human
rubble
akin
to
Game
of
Thrones
the
finale
Человеческие
обломки,
сродни
финалу
"Игры
престолов"
Content
is
at
the
helm
artistry
in
the
galley
Контент
у
руля,
искусство
в
трюме
Post
face
tattoos
and
viral
genre
bending
memes
После
татуировок
на
лице
и
вирусных
жанрово-смешанных
мемов
Post
haste
do
me
a
favor
don't
tag
when
you
posting
please
Пожалуйста,
сделай
мне
одолжение,
не
отмечай
меня,
когда
постишь
Everything
is
new
Всё
новое
Everything
is
old
Всё
старое
Way
I
take
an
Uber
when
I
need
to
go
home
Как
я
вызываю
Uber,
когда
мне
нужно
домой
Way
I
hear
a
song
I
like
on
the
radio
Как
я
слышу
песню,
которая
мне
нравится,
по
радио
Pull
out
the
Shazam
and
goddamn
it's
Post
Malone
Достаю
Shazam,
и,
чёрт
возьми,
это
Пост
Малон
Everything
is
new
Всё
новое
Everything
is
old
Всё
старое
Way
I
take
an
Uber
when
I
need
to
go
home
Как
я
вызываю
Uber,
когда
мне
нужно
домой
Way
I
hear
a
song
I
like
on
the
radio
Как
я
слышу
песню,
которая
мне
нравится,
по
радио
Pull
out
the
Shazam
and
goddamn
it's
Post
Malone
Достаю
Shazam,
и,
чёрт
возьми,
это
Пост
Малон
Muthafuck
Post
Malone
Чёртов
Пост
Малон
We
def
post
A
OK
in
the
age
of
AOC
Мы
определенно
постим
"все
ок"
в
эпоху
AOC
Triple
double
averages
after
Durant
OKC
Тройные-двойные
в
среднем
после
Дюранта
в
OKC
Kobe
beef
is
overrated
grass
fed
always
in
season
Говядина
Кобе
переоценена,
травяное
мясо
всегда
в
сезоне
Premonitions
predilections
predicated
on
scheming
Предчувствия,
предпочтения,
основанные
на
схемах
Pre-doctoral
and
post-graduate
Докторантура
и
аспирантура
Part-time
lecturing
post
professional
presentations
for
credits
Лекции
по
совместительству,
пост-профессиональные
презентации
за
кредиты
Postal
runs
for
pre-orders
Почтовые
отправления
для
предварительных
заказов
Merchandise
pre-sorted
Товары
предварительно
отсортированы
Posit
in
my
pre-cortex
Размышляю
в
моей
префронтальной
коре
My
posterior
form
is
Моя
задняя
форма
That
off
a
thoroughbred
I
disappear
for
a
bit
like
Это
чистокровного
коня,
я
исчезаю
на
мгновение,
как
Earl
Sweat
in
a
fervor
to
get
my
mind
out
the
nervousness
Эрл
Свит
в
пылу,
чтобы
избавиться
от
нервозности
In
the
midst
of
therapy
with
different
therapists
when
I
can
В
разгар
терапии
с
разными
терапевтами,
когда
могу
Afford
them
Себе
это
позволить
Post-brainstorming
pre-recording
Пост-мозговой
штурм,
пред-запись
It's
process
pressure
posture
presence
Это
давление
процесса,
осанка,
присутствие
Catharsis
methods
imposters
preventers
Методы
катарсиса,
самозванцы,
препятствующие
Preposterous
and
perplexing
the
populace
and
their
pensions
Нелепое
и
приводящее
в
замешательство
население
и
их
пенсии
The
possibilities
endless
we
propped
up
against
the
fences
Возможности
безграничны,
мы
прислонились
к
заборам
I
pop
up
and
I
get
a
pittance
that
doesn't
match
with
the
penance
Я
появляюсь
и
получаю
гроши,
которые
не
соответствуют
покаянию
Dem
Yankees
still
posting
pennants
Эти
Янки
все
еще
постят
вымпелы
I
grimace
Knicks
suck
forever
Я
кривлюсь,
Никс
сосут
вечно
Zion
was
on
the
precipice
paintings
post-impressionists
Зайон
был
на
грани,
картины
постимпрессионистов
Picture
what
could
have
been
now
figure
out
how
to
reckon
with
Представь,
что
могло
бы
быть,
а
теперь
выясни,
как
смириться
с
What
will
be
in
the
post
the
past
stacks
prerequisite
Тем,
что
будет
в
будущем,
прошлое
накапливается,
как
предпосылка
Cleaning
it
up
in
post-production
becomes
preeminent
Очистка
на
пост-продакшне
становится
первостепенной
Presidents
have
set
precedents
but
now
we
post-diplomacy
Президенты
создали
прецеденты,
но
теперь
у
нас
пост-дипломатия
Premium
on
my
people
who
post
up
power
fists
globally
Премия
моим
людям,
которые
поднимают
кулаки
власти
по
всему
миру
Everything
is
new
Всё
новое
Everything
is
old
Всё
старое
Way
I
take
an
Uber
when
I
need
to
go
home
Как
я
вызываю
Uber,
когда
мне
нужно
домой
Way
I
hear
a
song
I
like
on
the
radio
Как
я
слышу
песню,
которая
мне
нравится,
по
радио
Pull
out
the
Shazam
and
goddamn
it's
Post
Malone
Достаю
Shazam,
и,
чёрт
возьми,
это
Пост
Малон
Everything
is
new
Всё
новое
Everything
is
old
Всё
старое
Way
I
take
an
Uber
when
I
need
to
go
home
Как
я
вызываю
Uber,
когда
мне
нужно
домой
Way
I
hear
a
song
I
like
on
the
radio
Как
я
слышу
песню,
которая
мне
нравится,
по
радио
Pull
out
the
Shazam
and
goddamn
it's
Post
Malone
Достаю
Shazam,
и,
чёрт
возьми,
это
Пост
Малон
Muthafuck
Post
Malone
Чёртов
Пост
Малон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Sellers
Attention! Feel free to leave feedback.