Lyrics and translation Rabbi - L'alpha et l'oméga
J'ai
longtemps
airé
dans
le
péché
Я
долго
пребывал
во
грехе.
Longtemps
marché
dans
l'iniquité
Долгое
время
ходил
в
беззаконии
J'ai
fait
des
choses
abominables
Я
делал
отвратительные
вещи.
Je
n'avais
pas
la
crainte
de
Dieu
У
меня
не
было
страха
перед
Богом
C'est
vrai
seigneur
je
me
suis
rebellé
Это
правда,
Господи,
я
восстал
Rebellé
contre
toi
Восстал
против
тебя
Contre
ta
parole
Против
твоего
слова
Je
ne
savais
pas
ce
que
je
faisais
Я
не
знал,
что
делаю
Je
ne
savais
pas
que
j'étais
égaré
Я
не
знал,
что
заблудился.
Ne
me
rejette
pas
oh
Dieu
d'amour
Не
отвергай
меня,
О
боже
любви
Ne
me
puni
pas
dans
ta
colère
Не
наказывай
меня
в
своем
гневе
Aie
pitié
de
moi
oh
papa
et
Помилуй
меня,
о
папа,
и
Je
reconnais
que
tu
es
l'alpha
et
l'oméga
Я
признаю,
что
ты
альфа
и
омега
Oh
oh,
oh
tu
es
oh
oh
oh
О,
О,
О,
ты
о,
о,
о
Tu
es
(l'Alpha
eh)
Ты
(Альфа
Эй)
Oh
oh
tu
es
(l'Omega)
О,
О,
ты
(Омега)
Je
sais
que
tu
guéris
Я
знаю,
что
ты
исцеляешься.
Je
sais
que
tu
restaures
(l'Alpha
eh)
Я
знаю,
что
ты
восстанавливаешь
(Альфа)
Je
sais
que
tu
es
la
solution
(l'Omega)
Я
знаю,
что
ты-решение
(Омега)
Regarde
la
famine
qui
détruit
ton
peuple
(l'Alpha
eh)
Посмотри
на
голод,
который
уничтожает
твой
народ
(Альфа
Эй)
Les
guerres
par-ci,
les
guerres
par-là
(l'Omega)
Войны
там,
войны
там
(Омега)
As
tu
oublié
l'aveugle
et
l'orphelin
(l'Alpha
eh)
Ты
забыл
слепого
и
сироту
(Альфа
Эй)
Ceux
qui
ont
besoin
de
ton
soutien
(l'Omega)
Те,
кто
нуждается
в
твоей
поддержке
(Омега)
La
corruption
a
prie
le
dessue
(l'Alpha
eh)
Коррупция
молила
об
уничтожении
(Альфа
Эх)
Oh
l'homosexualité
(l'Omega)
О
гомосексуализм
(Омега)
Une
femme
avec
une
femme
Женщина
с
женщиной
Un
homme
avec
un
homme
Мужчина
с
мужчиной
Oh
seigneur...
О
Господи...
Tout
le
monde
n'a
pas
compris
(l'Alpha
eh)
Не
все
поняли
(Альфа
Эй)
Que
tu
es
la
solution
(l'omega)
Что
ты-решение
(омега)
Je
veux
t'adorer
seigneur
Я
хочу
поклоняться
Тебе,
Господь
Je
veux
t'adorer
rabbi
Я
хочу
поклониться
тебе,
рабби.
Tu
es
toute
ma
vie
Ты-вся
моя
жизнь.
Car
tu
es
tout
pour
moi
Потому
что
ты
- все
для
меня
Mon
frère
tu
cherches
la
paix
chez
les
marabouts
Брат
мой,
ты
ищешь
мира
среди
марабутов.
Moi
j'ai
eu
la
paix
dans
le
nom
de
Jésus
У
меня
был
мир
во
имя
Иисуса.
Ma
sœur
tu
cherches
la
vie
chez
les
féticheurs
Моя
сестра,
ты
ищешь
жизнь
среди
фетишистов
Moi
j'ai
eu
la
vie
dans
le
nom
de
Jésus
У
меня
была
жизнь
во
имя
Иисуса.
Je
n'ai
point
vu
de
dieux
comme
toi
Я
не
видел
таких
богов,
как
ты.
Il
n'y
aura
pas
de
dieux
comme
toi
Таких
богов,
как
ты,
не
будет
(Je
n'ai
point
vu
de
dieux
comme
toi)
(Я
не
видел
таких
богов,
как
ты)
(Il
n'y
aura
pas
de
dieux
comme
toi)
(Таких
богов,
как
ты,
не
будет)
Oui
seigneur
tu
as
divisé
la
mer
rouge
en
deux
Да
господи
ты
разделил
красное
море
на
две
Et
le
peuple
d'Israël
est
passé
И
народ
Израиля
прошел
(Je
n'ai
point
vu
de
dieux
comme
toi)
(Я
не
видел
таких
богов,
как
ты)
(Il
n'y
aura
pas
de
dieux
comme
toi)
(Таких
богов,
как
ты,
не
будет)
Oh
rabbi
(manifeste-toi)
О
рабби
(прояви
себя)
Oh
rabbi
(descend
agit)
О
рабби
(спускается)
Oh
mon
rabbi
(manifeste-toi)
О
мой
рабби
(прояви
себя)
Oh
descend,
réagit
(descend
agit)
О,
спускайся,
реагируй
(спускайся,
действуй)
Oh
mon
rabbi
(manifeste-toi)
О
мой
рабби
(прояви
себя)
Je
veux
mon
miracle
aujourd'hui
Я
хочу
своего
чуда
сегодня
Comme
tu
as
agit
dans
la
vie
de
Sarah
Как
ты
действовал
в
жизни
Сары
Comme
tu
as
agit
dans
la
vie
de
la
veuve
de
Sarepta
Как
ты
поступил
в
жизни
вдовы
Сарепты
Tu
ressuscitas
des
morts
Ты
воскресаешь
из
мертвых
Tu
guéris
les
malades
Ты
исцеляешь
больных.
Descend
et
agit
(bis)
Спускайся
и
действуй
(бис)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.