Rabbit Junk feat. Amelia Arsenic - Born and Bled - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rabbit Junk feat. Amelia Arsenic - Born and Bled




What's the matter with you?
Что с тобой?
Chin up get through
Выше нос прорвись
It's true
Это правда.
We're born and bled
Мы рождаемся и истекаем кровью.
What's the matter with you?
Что с тобой?
Chin up get through
Выше нос прорвись
In truth
По правде говоря
I'd rather be fucking dead
Я бы предпочел быть чертовски мертвым
What's the matter with you?
Что с тобой?
Chin up get through
Выше нос прорвись
It's true
Это правда.
We're born and bled
Мы рождаемся и истекаем кровью.
What's the matter with you?
Что с тобой?
Chin up get through
Выше нос прорвись
In truth I'd rather be fucking
По правде говоря я бы предпочел трахаться
Rather be fucking dead
Лучше бы я был чертовски мертв
What's your social currency?
Какова ваша социальная валюта?
In our corpocracy
В нашей корпократии
Safe echo chamber
Безопасная эхо-камера
Brutal reality
Жестокая реальность
We can't know our minds
Мы не можем знать, что у нас на уме.
Through this distorted sea
Через это искаженное море.
Sailing flawed vessels
Парусные ущербные суда
Mother hear me
Мама услышь меня
What's the matter with you?
Что с тобой?
Chin up get through
Выше нос прорвись
It's true
Это правда.
We're born and bled
Мы рождаемся и истекаем кровью.
What's the matter with you?
Что с тобой?
Chin up get through
Выше нос прорвись
In truth
По правде говоря
I'd rather be fucking dead
Я бы предпочел быть чертовски мертвым
What's the matter with you?
Что с тобой?
Chin up get through
Выше нос прорвись
It's true
Это правда.
We're born and bled
Мы рождаемся и истекаем кровью.
What's the matter with you?
Что с тобой?
Chin up get through
Выше нос прорвись
In truth
По правде говоря
I'd rather be fucking
Я лучше буду трахаться
Rather be fucking dead
Лучше бы я был чертовски мертв
I can't think
Я не могу думать.
Missing puzzle piece, can't find the link
Недостающий кусочек головоломки, не могу найти связь.
I can't feel
Я ничего не чувствую.
Is it in my mind or is it real?
Это у меня в голове или наяву?
I don't know what I meant to do
Я не знаю, что я хотел сделать.
On my own
Самостоятельно
On my own
Самостоятельно
Through the heart sick helplessness
Через больное сердце беспомощность
Can we reach up through the scars
Можем ли мы дотянуться до него сквозь шрамы
Through the rift we carry on together
Сквозь разлом мы идем дальше вместе.
On to never now
Переходим к Никогда сейчас





Writer(s): John-paul Hammond Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.