Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
shadows,
we
watch,
we
listen,
Aus
den
Schatten
beobachten
wir,
wir
lauschen,
We
taste
the
air,
we
feel
your
breath,
Wir
schmecken
die
Luft,
wir
fühlen
deinen
Atem,
We
are
here...
to
bring
back...
the
darkness
Wir
sind
hier...
um
zurückzubringen...
die
Dunkelheit
You
can't
out-run
the
night
Du
kannst
der
Nacht
nicht
entkommen
Choose
your
ground
Wähle
dein
Schlachtfeld
But
you
must
fight
Aber
du
musst
kämpfen
See
the
first
wave
Sieh
die
erste
Welle
From
all
sides
Von
allen
Seiten
No
where
is
safe
Nirgendwo
ist
es
sicher
Cutting
are
way
through
Wir
schneiden
uns
den
Weg
frei
If
I
go
down
Wenn
ich
falle
At
least
I
know
I
died
fighting
with
you
Weiß
ich
zumindest,
dass
ich
kämpfend
an
deiner
Seite
starb
It's
in
your
eyes
Es
ist
in
deinen
Augen
Pitch
black
inside
Pechschwarz
darin
Nowhere
to
hide
Kein
Ort
zum
Verstecken
You
can't
turn
back
the
tide
Du
kannst
die
Flut
nicht
zurückdrehen
At
last
I
see
some
light
Endlich
sehe
ich
etwas
Licht
In
the
distance
In
der
Ferne
Shining
bright
Hell
leuchtend
A
pulse
of
hope
Ein
Puls
der
Hoffnung
That
when
I
looked
Dass,
als
ich
blickte
Deep
in
your
eyes
Tief
in
deine
Augen
Then
I
knew
Da
wusste
ich
I
was
alone
Ich
war
allein
I'd
never
see
home
Ich
würde
die
Heimat
nie
wiedersehen
Eternal
eclipse
Ewige
Finsternis
The
taste
of
hope
Der
Geschmack
der
Hoffnung
Stinging
my
lips
Brennt
auf
meinen
Lippen
We
live
among
you,
beyond
your
senses,
Wir
leben
unter
dir,
jenseits
deiner
Sinne,
Beyond
your
fears,
Jenseits
deiner
Ängste,
We
are
here...
to
bring
back...
the
darkness
Wir
sind
hier...
um
zurückzubringen...
die
Dunkelheit
It's
in
your
eyes
Es
ist
in
deinen
Augen
Pitch
black
inside
Pechschwarz
darin
Nowhere
to
hide
Kein
Ort
zum
Verstecken
You
can't
turn
back
the
tide
Du
kannst
die
Flut
nicht
zurückdrehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John-paul Anderson
Album
Invasion
date of release
30-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.