Rabeat - Linea Tras Linea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rabeat - Linea Tras Linea




Linea Tras Linea
Строка за строкой
Uoh, na-na-na; diribip-bip-bip, ni-ni
Уо, на-на-на; дирибип-бип-бип, ни-ни
Uh, no, no, no; no, no, no
Эй, нет, нет, нет; нет, нет, нет
Uh, no, no, no; na-nana-nana
Эй, нет, нет, нет; на-нана-нана
Línea tras línea, se reafirma mi fe
Строка за строкой, укрепляется моя вера
La necesidad de libertad y empezar todo otra vez
В необходимость свободы и начать всё сначала
Pero no puedo, no, ahora entre medio hay un juez
Но я не могу, нет, теперь между нами судья
'Toy esperando el comparendo y la respuesta de él
Жду решения суда и его ответа
Mi defensor tan solo es el Señor
Мой защитник только Господь
Señal, los sueños son señuelos; zumba el silencio a mi alrededor
Знак, мечты это приманки; вокруг жужжит тишина
La oscuridad me recuerda que hoy me ata una cadena
Темнота напоминает мне, что сегодня меня сковывают цепи
Y que ya pintó el engobio y un día menos pa' la condena
И что уже накрыла тоска и на день меньше до освобождения
Escucho un bla, bla, bla; un golpe por allá
Слышу бла, бла, бла; удар где-то там
Un llanto que, después de tanto, se quiere soltar
Плач, который, после стольких мучений, хочет вырваться наружу
Siento que contagio; ahora, el que está mal soy yo
Чувствую, что заражаюсь; теперь плохо мне самому
¿Cómo hago para componerme y reponer mi amor?
Как мне взять себя в руки и вернуть свою любовь?
Si afuera era MC y acá soy 33
На свободе я был MC, а здесь я 33-й
La celda en la cual convivo, usted imagínese
Камера, в которой я живу, ты только представь себе
Que no me imaginé que esto me iba a pasar
Я и не представлял, что это со мной случится
Pero, esto es la repercusión de hacer las cosas mal
Но это последствия моих ошибок
Quizás querías que reflexione
Может, ты хотела, чтобы я задумался
Porque afuera no te escuché, yeh-yeh, ne, yeh
Ведь на свободе я тебя не слушал, йе-йе, не, йе
Y ahora te escribo mis canciones, no, no
А теперь пишу тебе свои песни, нет, нет
Vos me hiciste un hombre de bien, yeh-yeh-yeh-yeh
Ты сделала меня хорошим человеком, йе-йе-йе-йе
Quizás querías que reflexione
Может, ты хотела, чтобы я задумался
Porque afuera no te escuché, yeh-yeh, ne, yeh
Ведь на свободе я тебя не слушал, йе-йе, не, йе
Y ahora te escribo mis canciones, no, no
А теперь пишу тебе свои песни, нет, нет
Vos me hiciste un hombre de bien, yeh-yeh-yeh-yeh
Ты сделала меня хорошим человеком, йе-йе-йе-йе
Sigue siendo la misma noche, sigo contando la verdad, na-na-na
Всё та же ночь, я продолжаю говорить правду, на-на-на
El viento entra por mi ventana, lo único que llega hasta acá de libertad
Ветер дует в моё окно, единственное, что доходит сюда от свободы
Lamento mi comportamiento, no es tarde para cambiar
Сожалею о своём поведении, ещё не поздно измениться
El encierro me está matando, aparte, quiero confesar
Заключение меня убивает, к тому же, я хочу признаться
Que extraño tanto a mi familia, al borde estoy de la locura
Что очень скучаю по своей семье, я на грани безумия
Las llamadas no me alcanzan, esta vida es una tortura
Звонков мне не хватает, эта жизнь пытка
Dura es la realidad en la cual vivo, por eso escribo
Сурова реальность, в которой я живу, поэтому я пишу
Por el motivo que me hace seguir vivo, oh, no
По той причине, которая заставляет меня жить, о, нет
Quizás querías que reflexione
Может, ты хотела, чтобы я задумался
Porque afuera no te escuché, yeh-yeh, ne, yeh
Ведь на свободе я тебя не слушал, йе-йе, не, йе
Y ahora te escribo mis canciones
А теперь пишу тебе свои песни
Vos me hiciste un hombre de bien, yeh-yeh-yeh-yeh
Ты сделала меня хорошим человеком, йе-йе-йе-йе
Quizás querías que reflexione
Может, ты хотела, чтобы я задумался
Porque afuera no te escuché, yeh-yeh, ne, yeh
Ведь на свободе я тебя не слушал, йе-йе, не, йе
Y ahora te escribo mis canciones
А теперь пишу тебе свои песни
Vos me hiciste un hombre de bien, yeh-yeh-yeh-yeh
Ты сделала меня хорошим человеком, йе-йе-йе-йе
Quizás querías que reflexione
Может, ты хотела, чтобы я задумался
Porque afuera no te escuché, yeh-yeh, ne, yeh
Ведь на свободе я тебя не слушал, йе-йе, не, йе
Y ahora te escribo mis canciones
А теперь пишу тебе свои песни
Vos me hiciste un hombre de bien, yeh-yeh-yeh-yeh
Ты сделала меня хорошим человеком, йе-йе-йе-йе
Quizás querías que reflexione, ne, ne
Может, ты хотела, чтобы я задумался, не, не
No, yeh-yeh, yeh-yeh-yeh
Нет, йе-йе, йе-йе-йе





Writer(s): Brian Emanuel Molina


Attention! Feel free to leave feedback.