Lyrics and translation Rabia Rivera - Música de Locos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Música de Locos
Crazy Music
Brincamos
cuando
se
rompe
el
Beat,
We
jump
when
the
beat
breaks,
Si
no
te
gusta
el
rap
pues
largo
de
aquí.
If
you
don't
like
rap,
then
get
out
of
here.
Desde
Torres
traigo
tanto
aguante
como
Forrest
Gump
lo
que
sea
por
el
From
Torres
I
bring
as
much
endurance
as
Forrest
Gump
whatever
it
takes
for
the
Hip
hop,
una
vez
lo
dije
y
con
eso
cambió
mi
vida,
Hip
hop,
I
said
it
once
and
it
changed
my
life,
Seguro
que
sín
rap
nos
aburririamos
tanto
flow
pa'
que
pa'
que
lo
I'm
sure
without
rap
we
would
get
so
bored
so
much
flow
for
you
for
you
so
much
flow
Baile
la
peor
limitación
son
esas
chaquetas
mentales
Dance
the
worst
limitation
are
those
mental
jackets
Todo
chido
son
los
parques,
huele
a
humo
es
una
party,
Everything
is
cool,
the
parks,
it
smells
like
smoke,
it's
a
party,
Suena
un
beat
rifan
freestylers,
A
beat
sounds,
freestylers
are
rocking,
Por
los
siglos
de
los
siglos
lo
llevamos
en
la
sangre,
For
centuries
we've
carried
it
in
our
blood,
Sobres
pues
que
ya
ando
bien
arriba,
Well,
I'm
already
up
there,
Pero
los
pies
bien
arraizados
en
el
árbol
de
esta
vida,
But
my
feet
are
firmly
rooted
in
the
tree
of
this
life,
Ahora
me
toca
rifarme
seguro
maldito
Now
it's
my
turn
to
rock,
damn
it
Es
el
tiempo
no
es
compa
es
verdugo,
It's
time,
it's
not
a
friend,
it's
an
executioner,
Y
nos
llenamos
de
experiencia,
And
we
fill
ourselves
with
experience,
Rapers
dominan
el
planeta,
que
la
poesía
te
posea,
Rappers
rule
the
planet,
let
poetry
possess
you,
Y
te
acompaña
Nuestra
fuerza.
And
accompany
you
Our
strength.
Brincamos
cuando
se
rompe
el
beat
si
We
jump
when
the
beat
breaks
if
No
te
gusta
el
rap
pues
largo
de
aquí.
You
don't
like
rap,
then
get
out
of
here.
Logramos
conectar
este
hit
llegó
hasta
arriba
y
nada
lo
baja
de
ahí.
We
managed
to
connect
this
hit
got
to
the
top
and
nothing
brings
it
down
from
there.
Brincamos
cuando
se
rompe
el
beat
We
jump
when
the
beat
breaks
Si
no
te
gusta
el
rap
es
largo
de
aquí
If
you
don't
like
rap,
it's
long
gone
from
here
Siempre
listos
sin
rendirnos
romper
ciclos
no
me
engañó
mi
Always
ready
without
giving
up
breaking
cycles
did
not
deceive
me
Motivo
le
atinó
no
me
fio
si
está
lento
o
suerte
no
me
mortificó,
My
motive
hit
the
mark
I
don't
trust
it
if
it's
slow
or
luck
didn't
mortify
me,
Traigo
este
ritmo
y
me
sigo
divirtiendo,
I
bring
this
rhythm
and
I
keep
having
fun,
Nada
ha
cambiado
se
repite
en
los
momentos,
Nothing
has
changed,
it
repeats
in
the
moments,
Buenos
trancazos
me
llevado
yo
lo
acepto
Good
punches
I've
taken
I
accept
it
Que
me
dure
la
vida
para
seguir
rompiendo
el
May
it
last
me
a
lifetime
to
keep
breaking
the
Viento,
no
traigo
al
diablo
pero
si
los
ojos
rojos,
Wind,
I
don't
bring
the
devil
but
I
do
have
red
eyes,
Piden
que
le
bajemos
a
la
música
de
locos,
They
ask
us
to
turn
down
the
crazy
music,
Si
somos
re
tranquilos
Le
estoy
guiñando
el
ojo,
If
we're
really
calm
I'm
winking
at
you,
Esperese
el
momento
donde
el
fua
me
salga
solo.
Wait
for
the
moment
when
the
'fua'
comes
out
on
its
own.
(No
nos
paran)
(They
don't
stop
us)
Brincamos
cuando
se
rompe
el
beat
si
We
jump
when
the
beat
breaks
if
No
te
gusta
el
rap
pues
largo
de
aqui.
You
don't
like
rap,
then
get
out
of
here.
Logramos
conectar
este
hit
llegó
hasta
arriba
y
nada
lo
baja
de
ahí.
We
managed
to
connect
this
hit
got
to
the
top
and
nothing
brings
it
down
from
there.
Subele
mas
dejelo
correr
Turn
it
up
more,
let
it
run
Pasaron
los
años
y
seguimos
pensando
vivir
en
esto,
Years
have
passed
and
we
still
think
to
live
in
this,
Que
nos
atrape
la
música
y
nos
lleve
flotando
en
el
viento,
May
the
music
catch
us
and
take
us
floating
in
the
wind,
Representa
nuestro
origen
del
universo
el
Represents
our
origin
of
the
universe
the
Movimiento,
si
se
llama
Dios
hip
hop
Amor
eterno,
Movement,
if
it's
called
God
hip
hop
Eternal
love,
Póngale
nombre
que
sea
es
energía
y
se
expande
por
dentro,
Give
it
a
name,
whatever
it
is,
it's
energy
and
it
expands
from
within,
Le
subí
más
lo
deje
I
turned
it
up
more,
I
let
it
Luego
tembló
pero
todo
fine
pude
callar
a
los
Then
it
trembled,
but
everything
is
fine,
I
could
silence
the
Demás
Traigo
una
bomba
sonando
en
mi
auricular.
Others
I
bring
a
bomb
playing
in
my
earphone.
Brincamos
cuando
se
rompe
el
beat
si
We
jump
when
the
beat
breaks
if
No
te
gusta
el
rap
pues
largo
de
aqui.
You
don't
like
rap,
then
get
out
of
here.
Logramos
conectar
este
hit
llegó
hasta
arriba
y
nada
lo
baja
de
ahí.
We
managed
to
connect
this
hit
got
to
the
top
and
nothing
brings
it
down
from
there.
Brincamos
cuando
se
rompe
el
beat
We
jump
when
the
beat
breaks
Si
no
te
gusta
el
rap
es
largo
de
aquí
If
you
don't
like
rap,
it's
long
gone
from
here
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alma Rosa Rivera Aguilar
Attention! Feel free to leave feedback.