Lyrics and translation Rabia Sorda - Heart Eating Crows
You
are
the
product
today,
Ты-продукт
сегодняшнего
дня.
Aint
given
to
solve,
Не
дано
разгадывать,
To
send
my
angry
souls,
Посылать
мои
разгневанные
души,
Thats
why
you
are
top
inside
Вот
почему
ты
на
вершине
внутри
You
said
come
save
me,
Ты
сказал,
Приди
и
спаси
меня,
You
said
come
save
me
from
my
self.
Ты
сказал,
Приди
и
спаси
меня
от
самого
себя.
Mind
is
a
lose
of
perfection,
Ум-это
потеря
совершенства.
And
its
tryin
to
warn
you
it
will
eat
your
heart,
И
он
пытается
предупредить
тебя,
что
съест
твое
сердце.
The
crow
is
tryin
to
taste
me
and
you
are
letin
them
to
rape
me
Ворона
пытается
попробовать
меня
на
вкус
а
ты
позволяешь
им
насиловать
меня
To
eat
your
heart...
Чтобы
съесть
твое
сердце...
TO
EAT
YOUR
HEART
ЧТОБЫ
СЪЕСТЬ
ТВОЕ
СЕРДЦЕ.
You
are
the
devils
mate,
Ты-приятель
дьявола.
Waiting
to
be
seen,
Жду,
когда
меня
увидят.
On
your
own
tv
На
своем
собственном
телевизоре
So
you
can
lie
and
cheat
two.
Так
что
ты
можешь
лгать
и
обманывать
двоих.
You
said
come
save
me,
Ты
сказал,
Приди
и
спаси
меня,
You
said
come
save
me
frommy
self,
Ты
сказал,
Приди
и
спаси
меня
от
самого
себя.
Mind
is
a
lose
of
perfection,
Ум-это
потеря
совершенства.
And
its
tryin
to
warn
you
it
will
eat
your
heart,
И
он
пытается
предупредить
тебя,
что
съест
твое
сердце.
The
crow
is
tryin
to
taste
me
and
you
are
letin
them
to
rape
me
Ворона
пытается
попробовать
меня
на
вкус
а
ты
позволяешь
им
насиловать
меня
To
eat
your
heart...
Чтобы
съесть
твое
сердце...
Cant
you
se
you
can
not
throw
your
feelings
to
the
world...
Разве
ты
не
видишь,
что
не
можешь
выплеснуть
свои
чувства
на
весь
мир...
I
am
not
dead,
you
are
not
here
Я
не
мертв,
тебя
здесь
нет.
I
am
not
there,
you
are
not
here
Меня
нет
там,
тебя
нет
здесь.
I
am
not
dead,
you
are
not
here
Я
не
мертв,
тебя
здесь
нет.
I
am
not
there,
you
are
not
here
Меня
нет
там,
тебя
нет
здесь.
Mind
is
a
lose
of
perfection,
Ум-это
потеря
совершенства.
And
its
tryin
to
warn
you
it
will
eat
your
heart,
И
он
пытается
предупредить
тебя,
что
съест
твое
сердце.
The
crow
is
tryin
to
taste
me
and
you
are
letin
them
to
rape
me
Ворона
пытается
попробовать
меня
на
вкус
а
ты
позволяешь
им
насиловать
меня
To
eat
your
heart...
Чтобы
съесть
твое
сердце...
Cant
you
se
you
can
not
throw
your
feelings
to
the
world...
Разве
ты
не
видишь,
что
не
можешь
выплеснуть
свои
чувства
на
весь
мир...
Mind
is
a
lose
of
perfection,
Ум-это
потеря
совершенства.
And
its
tryin
to
warn
you
it
will
eat
your
heart,
И
он
пытается
предупредить
тебя,
что
съест
твое
сердце.
The
crow
is
tryin
to
taste
me
and
you
are
letin
them
to
rape
me
Ворона
пытается
попробовать
меня
на
вкус
а
ты
позволяешь
им
насиловать
меня
To
eat
your
heart...
Чтобы
съесть
твое
сердце...
Cant
you
se
you
can
not
throw
your
feelings
to
the
world...
Разве
ты
не
видишь,
что
не
можешь
выплеснуть
свои
чувства
на
весь
мир...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gutierrez Eric
Attention! Feel free to leave feedback.