Rabih Baroud - عيونك حلوين - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rabih Baroud - عيونك حلوين




عيونك حلوين
Твои прекрасные глаза
عيونك حلوين
Твои глаза прекрасны,
صار لي من سنين
Уже много лет,
كل الحلوين
Все красавицы,
غيرك يا روحي مش شايف بعيوني
Кроме тебя, моя душа, не вижу своими глазами.
عيونك حلوين من نظرة سحروني
Твои глаза прекрасны, с одного взгляда очаровали меня,
صار لي من سنين ناطر تا يشوفوني
Уже много лет жду, чтобы ты меня увидела,
كل الحلوين حدك ما بيعنوني
Все красавицы, кроме тебя, меня не волнуют,
غيرك يا روحي مش شايف بعيوني
Кроме тебя, моя душа, не вижу своими глазами.
بدي غني ع العالي ع العالي
Хочу петь во весь голос, во весь голос,
و رقص هالكون كرمالك وكرمالي
И весь мир будет танцевать ради тебя и ради меня,
يقولوا مجنون وهيدا الصاير بحالي
Пусть говорят, что я сумасшедший, и это то, что со мной происходит,
يا أحلى عيون غيرك ما بيحلالي
О, самые красивые глаза, никто кроме тебя мне не нужен,
بدي غني ع العالي ع العالي
Хочу петь во весь голос, во весь голос,
و رقص هالكون كرمالك وكرمالي
И весь мир будет танцевать ради тебя и ради меня,
يقولوا مجنون وهيدا الصاير بحالي
Пусть говорят, что я сумасшедший, и это то, что со мной происходит,
يا أحلى عيون لا غيرك ما يحلالي
О, самые красивые глаза, никто кроме тебя мне не нужен.
يا نص الكون
Ты - моя половина мира,
يا عمري ونصي التاني
Моя жизнь и моя вторая половина,
يا كل القلب
Всё моё сердце,
يا فرحي ويا وجداني
Моя радость и моё существование,
بدي أعطيكي أنا عمري وكل حناني
Хочу отдать тебе всю свою жизнь и всю свою нежность,
وحدك ع الروح بتموني ولا تالي
Только ты одна владеешь моей душой, и это не предел.
بدي غني ع العالي
Хочу петь во весь голос,
و رقص هالكون كرمالك
И весь мир будет танцевать ради тебя,
يقولوا مجنون وهيدا الصاير
Пусть говорят, что я сумасшедший, и это то, что происходит,
يا أحلى عيون غيرك ما بيحلالي
О, самые красивые глаза, никто кроме тебя мне не нужен,
بدي غني ع العالي ع العالي
Хочу петь во весь голос, во весь голос,
و رقص هالكون كرمالك وكرمالي
И весь мир будет танцевать ради тебя и ради меня,
يقولوا مجنون وهيدا الصاير بحالي
Пусть говорят, что я сумасшедший, и это то, что со мной происходит,
يا أحلى عيون لا غيرك ما يحلالي
О, самые красивые глаза, никто кроме тебя мне не нужен.





Writer(s): Abir Abou Ismail, Mouhammed Issa


Attention! Feel free to leave feedback.